法语合同翻译报价有知道的吗?现在每千字大概多少钱啊?

翻译达人是互联网+翻译的人工翻译平台,涉及的语言及行业比较广,后期的售后服务有专人跟进去了解;属于线上的翻译机构;
如果是法语的翻译,像商业合同类型方面,没有200起价都不行呀,如果是
英语的话150-200的价格范围到时合理的。
法语外贸合同翻译
compromis de vente:销售意向
ha 可能是“公顷”的意思。
compromis de vente des 62 ha = 62公顷销售意向
soit 后边应该还有东西。
最好有上下文
求高手翻译法语,不要翻译软件的骗子!!!有追加悬赏
Trade is the voluntary exchange of goods or services. Trade is also known as commercial. Trade is the one inside the city. The most primitive form of barter trade,that is,direct exchange of goods or services. Modern trade generally to the media for a bargain,such as money. Sales is a need to help the people get what they need the process,and those who work in sales,this exchange from the project are appropriate remuneration.
Logistics Management (Logisticsmanagement) is in the process of social reproduction,according to the material flow of information entities,the application of the basic principles of management and the scientific method,the logistics activities of planning,organization,command,coordination,co
ntrol and supervision,so that all the logistics Activities to achieve the best possible coordination and cooperation in order to reduce logistics costs and enhance logistics efficiency and eco
nomic benefits. Modern logistics management system is built on the theory,information theory,cybernetics and on the basis of.
Beijing Olympic Games are all Chinese look forward to the event 100 years,is also a foreign friends understand China better opportunities. It can show the world Chinese culture,can also Coujin China's own eco
nomic development. At the same time,he also let the Chinese people better understand the world. I hope that through this event,China will be able to become more friendly with the world,more harmonious. My hometown of Qingdao in association with the Olympic Games is also one of the cities,a few days,will hold the annual Qingdao Internatio
nal Beer Festival,is a rare event. Qingdao beer,seafood,scenery,will not disappoint you,I hope you will enjoy to Qingdao to Qingdao Beer.
France is a hexagon,unique geographical location,France and the development of the logistics industry a high degree of information technology,powerful software,formed a customer-oriented service system,now has STVA trucking company,Callberson Group,Genevilles logistics Distribution Center and other world-renowned logistics companies. According to statistics,the French logistics market size of a
bout 120 billion euros,accounted for 8% of GDP. There are 5,400 logistics enterprises. France's relatively high degree of specialization logistics,logistics outsourcing the logistics of the nation's turnover of 38 percent,second o
nly to Britain in European countries,in second place. France and logistics management education is very professional,to ensure that the logistics industry an endless supply of talent and technological innovation. By comparison,the high cost of China's logistics industry,working slowly,and too much inventory,low efficiency,the traditio
nal way of the logistics of the more than 98 percent,compared with the huge gap between the French,the Chinese stock in each of more than 4 trillion yuan,accounting for year GDP50%,while the developed countries internatio
nally recognized commodity stocks in general does not exceed one percent,not more than five percent of developing countries,that China's logistics market is still huge potential for development. My assumption that the logistics costs can be reduced by 1%,can generate 1.5 billion euros in profit. Therefore,I hope to France learn advanced technologies and logistics management co
ncept
Trade is the voluntary exchange of goods or services. Trade is also known as commercial. Trade is the one inside the city. The most primitive form of barter trade,that is,direct exchange of goods or services. Modern trade generally to the media for a bargain,such as money. Sales is a need to help the people get what they need the process,and those who work in sales,this exchange from the project are appropriate remuneration. <br> <br> <br> Logistics Management (Logisticsmanagement) is in the process of social reproduction,according to the material flow of information entities,the application of the basic principles of management and the scientific method,the logistics activities of planning,organization,command,coordination,co
ntrol and supervision,so that all the logistics Activities to achieve the best possible coordination and cooperation in order to reduce logistics costs and enhance logistics efficiency and eco
nomic benefits. Modern logistics management system is built on the theory,information theory,cybernetics and on the basis of. <br> <br> <br> <br> Beijing Olympic Games are all Chinese look forward to the event 100 years,is also a foreign friends understand China better opportunities. It can show the world Chinese culture,can also Coujin China's own eco
nomic development. At the same time,he also let the Chinese people better understand the world. I hope that through this event,China will be able to become more friendly with the world,more harmonious. My hometown of Qingdao in association with the Olympic Games is also one of the cities,a few days,will hold the annual Qingdao Internatio
nal Beer Festival,is a rare event. Qingdao beer,seafood,scenery,will not disappoint you,I hope you will enjoy to Qingdao to Qingdao Beer. <br> <br> <br> <br> France is a hexagon,unique geographical location,France and the development of the logistics industry a high degree of information technology,powerful software,formed a customer-oriented service system,now has STVA trucking company,Callberson Group,Genevilles logistics Distribution Center and other world-renowned logistics companies. According to statistics,the French logistics market size of a
bout 120 billion euros,accounted for 8% of GDP. There are 5,400 logistics enterprises. France's relatively high degree of specialization logistics,logistics outsourcing the logistics of the nation's turnover of 38 percent,second o
nly to Britain in European countries,in second place. France and logistics management education is very professional,to ensure that the logistics industry an endless supply of talent and technological innovation. By comparison,the high cost of China's logistics industry,working slowly,and too much inventory,low efficiency,the traditio
nal way of the logistics of the more than 98 percent,compared with the huge gap between the French,the Chinese stock in each of more than 4 trillion yuan,accounting for year GDP50%,while the developed countries internatio
nally recognized commodity stocks in general does not exceed one percent,not more than five percent of developing countries,that China's logistics market is still huge potential for development. My assumption that the logistics costs can be reduced by 1%,can generate 1.5 billion euros in profit. Therefore,I hope to France learn advanced technologies and logistics management co
ncept
LZ 既然是面试要用的 为什么不自己翻译呢 到底是自己的前途阿
三思
祝你面试成功吧
法语旅游陪同翻译多少钱一天
你好!很高兴回答你的问题。
法语旅游向导之类的话,市场平均水平在2000-5000元/天以上,一般可以要求雇主包三餐,具体数额要和翻译人员详细协商。
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
法语课程名
一 法语列举课程名字时要加冠词吗
列举不用冠词,课程不用,其他版也不用
J'ai eu anglais,physique,français,...
Ce matin j'ai pris café权,croissant,jus d'orange ...
二 大学中的法语专业都有哪些课程
课时最多的是《基础法语》在大一大二学,其他的一些主要课程还有《法语听力》、《法语口语》、《法语泛读》、《法语翻译》、《法语写作》、《外报外刊阅读》、《高级法语》等,当然还要学全校学生都要学的公共课,如马克思系列的课,计算机,二外(英语)等。
国际商学院的法语专业除了这些课以外还要学一些法语授课的专业课,如《企业与经济法语》、《宏观经济学》、《法国政治经济概论》、《人力资源管理》、《经贸法语》等相关的经济管理类法语专业课。
三 法语课程
法盟的不适合零基础的学生学习 听不懂 还是法比加比较好 全是北外的教授
对于零基础的孩子来说 开始的时候 上全外教的课没有必要 而且法比加的学费较法盟 要便宜很多
四 沪江网校有哪些法语课程分别有什么区别
目前不定期提供的课程如下:
1. 法语零起点【0~A2中级直达通关班】 152课时
2. 大学法语四级备考强化 40课时
3. 法语零基础直达大学四级【通关班】 115课时
4. 法语进阶提升【中级全能班】 130课时
5. 法语初级课程0~A1直达班【通关班】 70课时
6. “周”游巴黎学法语 9课时
7. 法语公共四级基础【通关班】 95课时
8. 法语零起点【0~B1高级直达春季班】 212课时
9. 法语零基础入门【初级全能班】 115课时
10. 初级法语【走遍法国第一册中通关班】 40课时
11. 法语入门【走遍法国第一册上通关班】 48课时
12. 中级法语【走遍法国第一册下通关班】 42课时
13. 法语零基础入门【零听浪漫法兰西班】 20课时
其中1、5、8、10、11、12使用《走遍法国》教材;2、6、13采用自编教材;3、7采用《法语》教材;其他结合使用《走遍法国》和《法语》。你可以根据自己目前水平进行选择。
课程使用课件,每节课30-40分钟,有复习、练习等。课后有习题,提交后可以得到助教的点评。我自己就在上0-A2的课,觉得如果个人自觉认真,效果还挺好的。而且参加网校期间打卡还可以获得学币,以后还能用来报班。对于有长期在网上学习外语的沪友还是不错的选择。切记一定要自觉、认真。语言学习的重要之处即天天学习。
五 成绩单 几个课程名称求法语翻译!
国际商务虚拟运行 Opération virtuel Commerce international
跨文化商务管理 Gestion merce interculturelle
国际商务合同 Co
ntrat Commerce international
读书工程 co
nstruction d'étudier
国际商务谈判 我觉得版国权际商务直接用Commerce internatio
nal 就可以了
你的Négociation Commerciale Internatio
nale 也可以,把商务看成形容词也行
六 法语课程!适合自学的法语课程!
法语不是一门适合自学的语言,尤其是刚入门的时候,很多思维逻辑表达方式和中文完版全不同,学生权初期也很容易因为没有老师带领和纠正带来的发音不正确的情况。再比如法语的动词变位的概念,形容词置于名词后并且需要性数配合等概念,不只在中文里没有,就是在大多数人的第一外语英语里也没有。
所以我强烈建议初学者先跟着专业的老师学习。我不是不支持自学法语。我是不支持零基础自学法语。作为老师,我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学,自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题,可是我们老师带着上课,几堂课就可以帮助学生理清。并且在学习几个月后都能进行简单的日常交流。当学生掌握了语言逻辑之后,需要加强词汇还有巩固练习,这时候老师的作用就变小了,这时候需要学生更多的主观能动性。确实存在神人能自学并且在短时间内考出B2的成绩,但是真的非常非常少。
七 开设法语课程的大学有哪些
这个问题比较难回答,列出我觉得比较好的几个学校。
北京大学:中国顶尖的高等学府,没话说的。18几几年的时候就有法文科了,很多旧时代留法的大家都在北大教书过。更重要的是北大有国家支持,和法国学校间的交流不是其他学校可以比的,比如北大的交换生可以去巴黎高等师范学院或者是巴黎政治学院一些法国最著名的学校交换学习。北大的一些外教都是巴黎高师过来的,绝不像其他一些烂大学找一些混不走跑到中国来的法国人教书。
北京外国语大学:中国第一个外语高等学府。教学质量和师资都很强。也和法国的名校,如巴黎政治学院又交换项目。北外的法语系没有开博士,是因为北外很实际,可以说是专门为了服务的学校。如果毕业想进外交部等部委,北外是首选。
复旦大学:复旦大学的法语系很不起眼,人也很少,有时候几乎想不起她。但是复旦这个学校实在是太好了,也是和法国著名的学校有交换。而且据说复旦培养出来的法语人才质量很高,我听到的说什么TCF目前最高成绩就是复旦学生考出来的。复旦是一个值得做学问的地方。
上海外国语大学:学校是不错,在上海,很漂亮,但是学费也是最贵的。以前上外的学生出来都是到外资企业,但是最近几年情况不是很乐观。总体来说学校名气还是在,但是太商业话了,感觉不太像学习的地方。
南京大学:每每提到就想到国立南京大学这个大气的名字。南京大学的法语系也是享有很高声誉的。南大法语系学术气氛很重,如果想专职研究的话可以考虑这个学校。
武汉大学:有排名说武汉大学是全国法语专业最好的学校。我觉得这个说法有一定道理,但是不完全对。武汉大学法语系历史也比较悠久了,且法国总领事馆在武汉,仿佛很早前武汉就开始谈“法语人才”这个词语了。武汉大学的法国研究中心很有名气。武汉大学法语的特色就是文学,如果想钻研法国文学的话。武汉大学是首选。
至于其他学校,整体上感觉就没有那么好了。有些老师还是值得一提的,都是法语界的名人:
北京大学:王文融是语言学文体学的专家,董强是米拉昆德拉的关门弟子,秦海鹰,现系主任。
北京语言大学:刘和平是专攻法语同传,在巴黎高等翻译学院获得硕士和博士学位。
北外:付荣是法国和欧盟事务的专家。
外交学院:吴建民院长,前驻法大使,资深外交家。
上外:钱培鑫,同传;曹德明,校长,教育部外语指导委员会法语组组长。
南京大学:许均,翻译界的名人。
武汉大学:罗国祥,吴虹缈,法语文学界的巨头。
四川外语学院:刘波,中国研究波德莱尔专家;李克勇,院长,法语修辞学专家。
广外:徐真华,校长,法国文学专家;蔡小红,专攻口译,同传;徐真华,法国跨文化研究专家。
还有一些就不一一列出了,如果要读研究生什么的,不妨考虑跟在这些老师门下
八 哪位牛人帮我用法语翻译一下以下课程名!!谢谢!谢谢!
高等数学 Mathématiques
社会心理学 Psychologie Sociale
基础会计B课程设计 Initiation à la Comptabilité/
马克思主义哲学原理 Philosophie
计算机网络技术 Informatique et Réseaux
微观经济学 Micro économie
宏观经济学 Macro économie
国际贸易 Commerce International
管理数据库原理与开发 ba
ses de Données et ses exploitations
进出口业务 im
port Export
线性代数 Fo
nctions Linéaires
国际贸易课程设计
进出口业务课程设计
财政学A Gestion et Comptabilité
外贸函电业务
外贸函电业务课程设计
统计学 Statistiques
国际贸易合同理论与实务 Les Théories et Les Pratiques des Co
ntrats Commerce Internatio
nal
概率论与数理统计 Probabilités et Statistiques
外语 Langue Vivante I
体育 Ecation sportive
生态经济学 Eco
nomie de l’enviro
nnement (Eco
nomie Environnementale)
国际经济技术合作理论与实务 La Théorie et La Pratique des modes de colaborations internationales
办公自动化 Ergo
nomie
金融学 Finance
外贸单证业务课程设计
国际结算B Règlement Internatio
nal
外贸单证业务
外贸运输与保险 Les Transports et Les Assurances Dans l’Export
国际商法B Droits Commerce International
国际市场营销学 Marketing International
A 期货理论与实务 La Théorie et la Pratique des 《 Securities 》
电子商务C E- merce
电子商务C课程设计
国际贸易规则 Les Règlements Commerce International
国际金融 Finance Internationale
ps:楼主:能解释一下”课程设计(Conception/Programmation??)“; ”外贸单证业务"(Gestion des Actions Uniques Dans l'Export??;” 外贸函电业务" (Gestion de
Ventes dans l'Export??)
--------------------------
补充:谢谢楼主的解释:
课程设计:都写“TP”加对应“课程名字”即可,是Tavaux Pratiques,实习,实验,实践的意思
例:电子商务C课程设计 E-Commerce/TP
外贸单证业务: Diverses Procéres Dans l'im
port-Export
外贸函电业务: Gestion Commerce Extérieur Par Voie de Télémunication.
----------------------------
“优”不是”premiere":
如果是操行评定的话,法语叫“mention": 12分以上,Assez Bien; 12_14分:Bien; 16分以上:Très Bien (满分20)
”优“可以相当一个:Bien 或 Très Bien 吧 (你可以算算,如果是中译法的话,不用也行,因为审查文件的”签证官“都知道的);
Pemière 的话,première de la classe,指”班级第一“,通常用:Major(第一)
九 法语专业课程有哪些
精读(即分析课文,学习词汇等)、语法、听力、口语、法语写作、法国文化、法国文学、翻译(笔译、口译)
基本上是这些
十 求北外法语专业本科所有课程及教材名称
北外法语专业本科所有课程及教材名称
课程名称: 初级法语(一)
教材: 《法语》(第一册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 初级法语口语(一)
教材: 《法语》(第一册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
课程名称: 初级法语听力(一)
课程名称: 初级法语(二)
教材: 《法语》(第二册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 初级法语口语(二)
教材: 《法语》(第二册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
课程名称: 初级法语听力(二)
教材: 自编。
课程名称: 中级法语(一)
教材: 《法语》(第三册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 中级法语口语
教材: 任课教师自定。
课程名称: 中级法语听力
教材: 以法国教材Intercodes (1)为主,兼听其他各类引进听力教程,并配做
相关练习。
课程名称: 法语阅读
教材: 自编
课程名称: 中级法语(二)
教材: 《法语》(第四册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 高级法语
教材: 自编:《法国语言与文化(上)》,外语教学与研究出版社(已立项,
待出版)。
课程名称: 法译汉
教材: 自编《法汉翻译实践教程》
课程名称: 法国文学史
教材: 自编
课程名称: 法语视听说
教材: 自编。
课程名称: 企业法语
教材: 自编
课程名称: 法国社会与文化
教材: 以法国教材civilisation progressive française为主。
课程名称: 经贸法语
教材: 以法国教材 Sans frontières (3) 为主,辅以相关的资料。
课程名称: 法语视听说
教材: 自编。
课程名称: 法译汉
教材: 自编《法译汉练习册》
课程名称: 汉译法
教材: 自编讲义;自选练习,包括:政论、报刊、文学、科技等类文章。
课程名称: 法语口译
教材: 自编:《专业法语口译教程》,外语教学与研究出版社(已立项,
待出版)。
课程名称: 法语写作
教材: 自编。
课程名称: 法语应用文写作
教材: 自编。
课程名称: 法语经济文章选读
考核方式:闭卷笔试
采用教材:自编并随时选用最新文章
课程名称: 国际政治
教材: 自编
课程名称: 法语国家与地区概况
待出版)。
教材: 自编:《法语国家与地区概况》,外语教学与研究出版社(已立项,
课程名称: 简明法国历史(一)
教材: 自编。
课程名称: 简明法国历史(二)
教材: 自编。
对法语有浓厚兴趣,想做法语翻译,请高手给点经验之谈 谢谢!
实话实说,在法语界,如果想成为职业翻译,需要相当长的专业学习以及一定的学历。我不是特别看好从24岁才开始学新语言的成年人——可以做和法语相关的工作,但想做专业吃语言饭的?……我觉得很一般。再者,做翻译我是做够了,且单纯学语言的根本没用,必须要有语言之外的技能作支撑(不信你看看ESIT的训练就知道了)
如果不是特别痴迷,根据实际情况,还是建议把法语作为附加技能来学习。可以通过法语去法国学商或是自己喜欢的专业啊,都挺好的!我的建议:学好法语,参加SAI四校联考,成为商/法双料人才!
法语口译哪家翻译公司做的比较好?
这里法语口语流利
如何选择翻译公司?
“这样多翻译公司,应当选那家呢?”
1、翻译品质
普通说来,选翻译公司应首先看翻译品质。翻译和不论什么其他产品和服务,都存在低档别。
2、翻译人员
翻译可大概可分为初等翻译、中级翻译和高级翻译。
3、诚信
诚信是一个公司应具备的最基本的质量。
4、电话或Email咨询
经电流通过话或Email咨询,您可以基本判断出翻译公司中对客户作出许诺的是啥子样的人,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准,并可据此判断其许诺的可信程度。
5、依据其曾经的译稿作出判断
翻译公司往往需求对客户译稿保密,但有一点译稿归属可以公开门类。您可以索取可公开的译稿,来判断出其翻译品质。
6、公司声望名誉
该公司团体机构是否先进、合理,部门是否应有尽有,工作设施是否先进,管理操作是否规范,在市场上是否常常有大项目标往来合作,是否在社会形态上有较高的声望。
怎样快速学好法语?
你去下载“洪恩”的一个软件——“从零开始学法语”
很难找,你耐心点,最好是去买个盘,好用(个人觉得,至于好处http://hi.baidu.com/happyforever01/blog/item/9d4576b5ce9c9aca36d3ca9d.html 这里看看)
或者『抄来的:法语26个字母的发音:
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubləve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
法语26个字母发音mp3版 http://www.fayu.net/30000/mots_media/alpha.mp3
法语26个字母发音flash版
http://gb.chinabroadcast.cn/mmsource/flash/2004/11/08/ia041108005.swf
先讲几个方向性的问题:
人情世故。如果不知道在外语这块,北方是北外(还有其它几所北方的大学或外语专业)的天下,南方是上外(还有其它几所南方的大学或外语专业)的天下,不知道 Reflets 是法语培训中心(Alliance Française,AF)的教材,那么就会进了庙门却烧错了香。当着北外的人大讲《公共法语》,进了法国企业却讲不出“我在 AF 时”的故事,“熟人好办事”先就讲不上了。
县官不如现管。参加什么考试,一定要先问清楚它的教材是什么。这个搞错了,水平再高,也是吃亏。比方说,TEF 会反复地讲,“我们是法语水平测试,和教材是没有关系的。”但如果你要是在 AF 上过课的话,相信你是会有另外一些理解的。
流派之争。语言教学上历来有两大流派——交际派和语法派。前者重听说能力,讲得是实用;后者重阅读,讲得是练习和语法。虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。国内的教材大都属于语法派的,而国外的教材大都属于交际派的。如何取舍,看个人的情况了。
土洋之争。在原版教材和国内教材的选择上,我的建议是:在高级水平之下时,多用国内的教材,用汉语来解释难点和语法会更容易让人明白;而在高级水平之上时,国内教材的粗陋之处就俯拾皆是了,但看语法,各家就讲得差别很大。
版权之争。正版的音像制品和教材当然比盗版的要贵出许多,但质量上也更有保证。这就好比是吃饭一样,在路边的大排挡是一个吃法,在西餐厅里又是另一种情调。我个人认为,外语学习只会比吃饭来得更苛求,只图便宜,逮着什么学什么似乎不太明智。
条条大路通罗马。从什么教材中都可以学到法语,而且都可以把法语学得很好。相反,不去学习,守着再好的教材也是保证不了什么的。自学一样可以产生高手。被 AF 淘汰的人也不在少数。
以下是我本人学过的几种教材:
法语
北京外国语大学法语系 马晓宏等编
外语教学与研究出版社
前 10 课对语音的讲解比较经典。对语法的讲解系统而有针对性。词汇量很大,主要以阅读为主。口语训练比较少。相对于课文的难度,它的注解太少了,自学有难度。错误比较多,尤其是生词表一块,相当不利于自学。有些人认为它的课文材料内容偏老了。三四册可能是针对法语专业的,比较难,不太具备实用价值。
Reflets
法语培训中心(Alliance Française,AF)的教材。具有绝对的权威性。制作精美。但是它的语音和语法需要自己另外学习。它的学习曲线非常陡峭,难度极大。
新无国界
因法语培训中心(Alliance Française,AF)的采用而出名,也因法语培训中心(Alliance Française,AF)的弃用而谈出。初级教材。制作精良。简单易学。很多法语培训机构还使用它做教材。
法国欢迎您
电视里的普及教学节目。初级水平。生动活泼。但离考试的内容比较遥远。
Pimsleur French
用英语进行讲解。对于英语水平还可以的人而言,英语和法语双语的口语就一起练习了。可以当作听力资料。但是找不到它的教材,所提供的 PDF 的内容也与录音内容相差很大。它的英语和法语的发音似乎都不够纯正。
以下是我本人没有学过,只在书店的书架上翻看过的教材:
公共法语
吴贤良、王美华编
上海外语教育出版社
对口语部分有所加强。有英语注释。学习量不是很大。
大学简明法语教程
薛建成主编
外语教学与研究出版社
和北外的《法语》非常相似,只是稍微增加了一些对话的内容而已。
法语速成
王焕义、韩祝辉…等编著
北京语言大学出版社
偏重口语。进度是北外的《法语》的一半。在词汇上是归类介绍的。
中级法语教程
王庭荣编著
北京大学出版社
阅读教材。语法是按类逐条讲解的。
法语教程
王文融主编
北京大学出版社
口语和阅读比较均衡。进度适中。在课后练习中似乎有大量的听力练习。
简明法语教程
孙辉
商务印书馆
阅读类的,好像太难了。
法语入门
中央电视台教育部编
中国广播电视出版社
交际派。普及教学节目。带有课文的汉语翻译。离考试比较遥远。
希望大家能结合自己使用的教材给出自己的评点,使后来者可以有更好的参考,少走弯路。
有时间的话可以多看看外文书籍和电影,这样学习外语可以变成简单和快乐的事。
另外还要不断练习用外语思维和组织语言,忘掉汉语,用外语思维可以提高你的语速并可以避免“中国式的外语”,对于听到的外语也不要译成汉语再思考和理解,高密度长期练习,相关外语的听说能力会在4-6个月的时间内有所提高。
匈牙利著名女翻译家卡扎.罗姆尔,通晓十多种语言。通过多年摸索和学习,她把自己学习外语的丰富经验概括为简明易懂的十条,这对每一个外语学习者都有普遍意义。这十条是:
(1)学习不中断,哪怕挤出10分钟也好,早晨是大好时机。(2)学厌了可变换一下学习方式或形式。(3)不要脱离上下文孤立地死记硬背。(4)随时记下并背熟那些常用的句型。(5)尽可能“心译”接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语等。(6)只有经过教师修改的东西才值得牢记,也就是说,要记住那些肯定是正确无误的东西(7)抄录和记忆句型和惯用语时,要用单数第一人称。(8)外语好比碉堡,必须同时从四面八方围攻:读外文报,听外语广播,看外语电影、听外语讲座,读外语课本等。(9)要敢于说外语,不要怕出错误,要请别人纠正,不要难为情,更不要泄气。(10)要坚信自己一定能达到目的,坚信自己有坚强的毅力和学好外语的才能。
一些网址
法语学习网站地址大全 [最新整理]收录了国内大部分热门法语学习网站,大家都来找找还有没有没有被收录的?若有遗漏,请在后面跟贴加上,谢谢
法语学习沙龙
http://www.monfr.com/
法语沙龙论坛
http://bbs.monfr.com/
法语学习网--咪咪学法语
http://www.mimifr.com/
法语法国
http://www.myfrfr.com
留学法国在线
http://www.studyfr.net
看看法国
http://www.sinofrance.org
莹莹法语空间
http://www.yingyingfr.com/
法语联盟
http://www.12fr.com
法语联盟论坛
http://bbs.12fr.com
缘缘法语
http://www.yuanfr.com
法语时空
http://www.fayu.net
法语上海滩
http://www.shanghaifr.com
国内最大法语翻译公司
http://www.hqyl.com
法语学习工具
法语学习网址收藏 http://www.monfr.com/wz/
免费制作个人简历 http://www.monfr.com/job
免费法语在线词典 http://www.monfr.com/cidian.htm
法语网页在线翻译 http://www.monfr.com/fanyi.htm
免费法汉汉法词典 http://www.monfr.com/hanfa.htm
免费英语在线词典 http://www.monfr.com/ciba.htm
免费法语广播收听 http://www.monfr.com/radio
垂柳依依法汉字典
http://balder.prohosting.com/~zidian/index-f.htm
枫丹白露
http://www.esth.net/cgi-bin/ubb/ultimatebb.cgi
TOM法语园地
http://language.cn.tom.com/fayu/index.html
法语系
http://netroom.hbu.edu.cn/personal/francais/index.htm
Main Page of Bien
http://162.105.80.93/#
http://hopesky.vip.sina.com/shalong/liuxue/francaylearning/francayxuexi.htm
法语学习网--法语交流
http://www.xiakedao.com/home/french/mimifrench/french/
决战法兰西欢迎你
http://www.myvoila.com/myvoilaxw/index.htm
www.myfrfr.com(法语法国)
http://www.myfrfr.com/
http://www.helio.org/education/french/
http://www.francealacarte.org.uk/
http://www.lemonde.fr/
http://www.bonjourdefrance.com/
http://www.monsieurcinema.tiscali.fr/
http://www.france2.fr/
http://www.radiofrance.fr/
http://joy.online.sh.cn/joys/gb/content/2002-09/26/content_435776.htm
欧洲最大的华人门户之一
http://www.revefrance.com/
一个很不错的学法语的地方
http://www.azurlingua.com/
http://www.chantefrance.com/
1.WordReference.com o
nline German,Spanish,French and Italian Dictio
naries :
http://www.wordreference.com/
2.法语法国 : http://hanlin.hbu.edu.cn/personal/frfr/ap.htm
3.法汉字典 : http://balder.prohosting.com/~zidian/index-f.htm
4.TOM法语园地: http://language.cn.tom.com/fayu/index.html
5. http://language.cn.tom.com/fayu/index.html (河北大学的法语系)
6.法语学习网--咪咪学法语:
http://hopesky.vip.sina.com/shalong/liuxue/francaylearning/francayxuexi.htm
http://www.ncu.edu.tw/~ccpf/franco-site/franco_sites.html
法语助手 http://www.francochinois.com
法文(又称法语)(le français)属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有87,000,000人把它作为母语,以及其他190,000,000人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。(另,“法语”一词也用于佛教中,意为佛陀的教说。及菩萨,祖师们的开示机语。)
法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和我们的中文有着明显的不同。』
来自:http://zhidao.baidu.com/question/73213123.html
求法语大神翻译一下这几句的具体意思,合同部分内容截取。
因为不了解你合同的具体内容,所以只能给你翻个大概,你根据你自己的具体情况去理解,权当参考。
(甲方)以个人名义签署此合同,并保证在合同生效以后的稍晚时候完成公司的注册。
下文以“承租人”(或“买主”)代称。
乙方。(“租赁方”)
声明:
张桥(姓名是音译)先生声明其公司正在成立和注册,并今后将是公司的法人代表,并且/或者也是股东之一,在此声明将尽以下义务:
张桥先生,因公司正在成立和注册,需在合同生效日期之后(尽快)向“租赁方”提交其公司的注册证明,并(以补充协议的形式)以公司名义承担合同条约。否则,此合同将继续以张桥先生的个人名义签订,并持续以其一人承担责任,除非“租赁方”选择使用解除条款,并且“承租人”在一个月的期限之内向“租赁方”提交其公司的注册证明,并(以补充协议的形式)以公司名义承担合同条约。
以上就是小编通过网络搜集整理关于法语合同翻译报价有知道的吗?的全部内容了,希望对大家有所帮助。