日语 美发怎么说
就是
びようびはつ
美容 美髪
日本理发店也这么贴的
美髪的含义有两个
1,作为名词,表示美丽的头发
2,作为さ変动名词,表示 梳理,修整头发的意思
剪头发 用在日语日语怎么写??
髪の毛を切る(一般的常用的说法)
仮名:かみのけをきる
断髪(用于各种特殊仪式,俗人的出家,大相扑的退职等)
仮名:だんぱつ
理髪(只适用于男性)
仮名:りはつ
日语,理发店怎么说。请看清标题,理发店
理发店的日语:とこや
とこや的罗马音:tokoya
短语:
とこやみ 永远黑暗
おとこおや 父亲
おとこやく 女演员扮演男角色
おとこやま 险峻的山 ; 男山
おとこみや 皇族的男性成员
扩展资料
近义词:
1、りはつてん
中文:理发店
例句:
佐竹家这60岁的老房子只有12坪,他们还在自家经营理发店。
わずか12坪の小さな家の一阶で、理髪店を営む筑60年の佐竹家。
2、かみいどこ
中文:理发店
例句:
虽然不用急着去理发店,但有点想剪一下前刘海!这种时候如果能自己剪就好了,接下来就教大家自己剪前刘海的方法!
1/6张2/6张3/6张4/6张5/6张6/6张道具美容室に行くほどじゃない、でも前髪だけちょっと切りたい!そんな时自分で上手に切れると良いですよね!?その方法をお教えいたします!
说几句男士理发用的日语,实用的。
髪を切りたいんですが。想理个发。
横を短く切ってください。把旁边剪得短一些。
髪にドライやをかけて、干かしてくだし。请把头发吹干。
どんな髪形が似合いますか。我适合哪种类型?
髪を薄い茶色に染めてください。请把头发染成浅裼色。
髪の毛が右より分けたほうが好きです。我喜欢把头发从右边分开。
髪の毛を拭いて干かして下さい。请把头发擦干。
上の髪を切らないでください。请不要剪头顶的头发。
パーマをかけたいんですが。我想烫发。
カットをお愿いします。请给我理发。
...さんを指名できますか?能请...给我理发吗?
今のシルエットのまま、少し短くしてください。请保留原来的发型,稍微剪短一点。
この写真のようにカットしてください。请按这张照片的式样剪。
シャギーを入れてください。请把发稍打散一些。
全体のボリュームを减らしたいですが。想把头发削薄一些。
サイドをもう少し切ってください。请把两侧的头发修一下。
あまり短く切らないでください。不要剪得太短。
给你找来一些句子,随便挑个简单的用吧~
日语理发专门用语
在理发店
531.髪を切りたいんですが。
想理个发。
532.横を短く切ってください。
把旁边剪得短一些。
533.一番近い美容院はどこですか。
离这儿最近的理发店在哪儿?
534.髪にドライやをかけて、干かしてくだし。(干かす:かわかす)
请把头发吹干。
535.どんな髪形が似合いますか。
我适合哪种类型?
536.髪を薄い茶色に染めてください。
请把头发染成浅裼色。
537.颜をそってください。
请替我刮脸。
538.髪の毛が右より分けたほうが好きです。
我喜欢把头发从右边分开。
539.髪の毛を拭いて干かして下さい。
请把头发擦干。
540.上の髪を切らないでください。
请不要剪头顶的头发。
541.パーマをかけたいんですが。
我想烫发。
542.料金はいくらですか。
多少钱?
此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com
烫发 パーマ编
私はパーマがかかりやすいので、あまり强く(パーマを)かけないでください。
我很轻易烫卷,所以蒸气帽的时间不要太长。
私の髪はくせ毛です。我的头发有一缕轻易翘。
ロッドをたてに巻いてください。请把卷发筒竖起来卷。
自然な感じにしてください。请做得感觉自然一些。
かかりにくい 不轻易烫卷
横に 横卷
外巻きにしてください。(卷发筒)请朝外卷。
内巻きに 请朝里卷
ストレートパーマ 烫直发
缩毛矫正 离子烫
エクステンション 艺术接发
剪发 カット编
カットをお愿いします。请给我理发。
...さんを指名できますか?能请...给我理发吗?
今のシルエットのまま、少し短くしてください。
请保留原来的发型,稍微剪短一点。
この写真のようにカットしてください。请按这张照片的式样剪。
シャギーを入れてください。请把发稍打散一些。
全体のボリュームを减らしたいですが。想把头发削薄一些。
サイドをもう少し切ってください。请把两侧的头发修一下。
あまり短く切らないでください。不要剪得太短。
后ろ 后面
トップ 刘海
シャンプーとプロー 洗后,吹干做造型。
染发 カラーリング编
今と同じぐらいの色で染めてください。请染和现在差不多的颜色。
この冬はどんな色が流行っていますか?今冬的流行色是什么?
こう少し暗い色に染めてください。请染得稍微再深一点。
ちょっと明るい色に染めたいのですが。想染稍微亮一点的颜色。
ここにメッシュを入れてください。请给这里挑染一下。
白髪も染めてください。白发也染一下。
明るい色 亮色
黄色を强めに 偏黄一点
赤みを强めに 偏红一点
此资料来源于:http://www.neworldjp.com
美容美发硅胶围脖 用日语怎么说?
不明白这是一个词,还是4个
美容 :美容 びよう
美发 :美髪 びはつ
硅胶 :シリコン
围脖
:マフラー
要是是一个词
,你就连在一起吧
日语 在理发店的那些专用名词都怎么说?那些烫发的种类的词,还有发根 发梢,蓬松等专用词
找了一些相关的给LZ参考,希望够用
ふわふわ蓬松
毛先(けさき) 发梢
根(ね)发根
カット 剪头
シャンプー 洗头
ブロー 吹风
セット 做发
パーマ(をかける) 烫发
コールドパーマ 冷烫
髪を染める 染发
金髪に染める 染金色
パック 营养面膜
漂白パック 增白面膜
ひげをそる 刮脸
しみ抜き 除斑
シャンプー 香波
リンス。コンディショナー 护发素
ポマード 发蜡
ヘアローション 发露
ヘアオイル 发油
くし 梳子
ヘアブラシ 发刷
ヘアピン 发卡
ヘアカーラー 卷发筒
ヘアドライヤー 电吹风
电気バリカン 电推子
カットバサミ 消发剪刀、剃刀
カーリングブラシ 滚发刷
コールドペーパー 烫发
ロッド 烫发杠
キャップ 塑料帽
【急】求日语达人帮忙翻译几个美发用语!
——二位,演绎了什么样的王子?
岸伟:我演了一位金发碧眼的王子。至于故事情节,你可以想象一下“雨、书、留学”以及“国王陛下”。
平川:我演的是一位飞鸟时代的王子。他是一位辅助王储哥哥的任性的二王子。他的初恋对象居然是...实在是一个令人伤心的故事啊。
——这个伤心的恋爱,怎么样了?
岸伟:我本人是喜欢那种很轻松愉快的戏,不过能演这部戏也很有意义。有不少独白的戏,往往一不小心就演成了一个沉醉于爱情的男人。演员过于沉浸于自己的戏中,往往就容易发生这种情况,这个分寸真是不好掌握。
平川:我也是比较喜欢结局圆满的戏。但是偶尔能好好的演一部伤心的戏也很好的。有句话说“脸上在微笑,心里在哭泣”,作为演员,演这样的戏很有意义的。
——听到“王子殿下”,你们会想起什么样的王子?
岸伟:要说现在听到,我会想起可笑的“傻瓜王子”。我很能跟上时代的。
平川:我首先会想到传着白色紧身衣的王子(笑)。小时候看小人书,第一次见到王子就是穿着白色紧身衣的,印象太深刻了。不过,要是不要把他往可笑的方向想的话,这才是符合王子身份的吧。
岸伟:啊,对了,“傻瓜王子”穿的就是白色紧身衣(笑)!我演的那个王子,就是将小人书里的王子改编成现代版的那种,感觉很正统的王子。
你好、希望能帮到你哈!