篮球在24种语言中的写法

意大利语: pallacanestro
西班牙语: baloncesto
日语: バスケットボール
葡萄牙语: basketball
法语: basket-ball
俄语: баскетбол
德语: Basketball
朝鲜语: 농구
阿拉伯语: كرة السلة
希腊语:Καλαθοσφαίριση
荷兰语:Basketbal
中文:篮球
美式
英语: basketball
极限了,找了N久,把分给我吧,哈哈
请教意大利语!
1楼是网上翻译出来的,不正确
应该是: 我们不会在比赛中途放弃的.你还没有踢进/投进,直到你踢进/投进才行.
应该是体育比赛中的用语,MESSO的原形METTERE有多种意思,而且也没有指明是何种运动,所以可以理解为投进或者是踢进,打进等意思.
意大利语,翻译短语
1 mi dispiace ,non lo so. "对不起"给中国人最直接的反应是: mi scusi 或 scusami ,如果我没理解错可话这里更表示抱歉.
2 Pardon ,non ho capito. 在没有听懂或听清别人的话的时候:"对不起"和英语,法语一样可以用:pardon.其实这是法语单词,它是外来语.当然发音是意大利的.
3 Posso venire anche io?
andiamo是什么意思?
意大利语
我们去.. 的意思
相当与英语的let's go
eg:
Andiamo giocare a pallacanestro in palestra.
我们去体育馆打篮球吧
关于意大利语的机构,易博思诺 华意通 泓钰学校怎么选择,哪一个能在
对于学校从四点去衡量
一是对接的学校,到一家意大利名校学习和一所不入流的是两个结果,有实力和底蕴的学校有着明确高效的教育体系,对技能的提高是几何数级增长的,有真本事才能施展抱负。
二是师资力量、教学氛围、教学方式,这对于解决语言问题是个关键,全外教的要有效果的多。
三是看其学校资质,有些院校和国内好多名牌大学合作,官方衡量过的是实力的证明。
四是看其课程规划和出国时的服务内容,在这一点上要问到底,这一点也是最能看出其实力的。
对比:
第一点从办学时间上来说,泓钰是办学时间最早的,从2001年开始的,森淼从2005年开始的,华意通是2013年开始的,所以在经验上来说泓钰更丰富一些。
第二点师资,森淼在全国有7个分校,泓钰全国50多个分校,华意通全国2所分校。师资力量不言而喻。
第三点意大利合作院校,截至目前泓钰官网上公布的合作院校美院30所,音乐院校18所,综合类院校22所。森淼和华意通官网上暂未公布。(以签署合作协议为准)
对于境外服务所有的机构基本上都有。
以上就是培训啦的小编对篮球在24种语言中的写法,以及篮球在24种语言中的写法的详细介绍与分析,相信大家看完之后都已经对这方面有了更详细的认识与了解。