【背景】Felix到家后看到刘雁拿着一团线不知道干什么,他很好奇...【出场人物】Felix Schmidt家的大儿子Liu Yan 刘雁(互惠生)【小对话】Felix: Was machst du,Yan?Liu Yan: Handschuhe stricken. Es ist kalter und kalter.Felix: Wow,wirklich geil. Kannst du ein Paar für mich stricken?Liu Yan: Vergiss es. Haha.der Handschuh,-e 手套stricken 编织费力克斯:你在干嘛呢,刘雁?刘雁:织手套呢。天气原来越冷了。费力克斯:哇,酷毙了啊。你能也给我织个不?刘雁:休想啊你。哈哈。【语法点】1. wirklich geil 酷毙了(
德语口语)geil一般是年轻人用语,年长一些的人不常用,因为geil有特殊意义在,对于他们来说,这个词就类似于事后用语”。2. vergiss es 你休想(德语口语)vergiss的原形是vergessen,意思为忘记,忘掉。