牛求艺 德语

生活德语:理发店-对话

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2025年05月18日 17:20

2025年【德语】报考条件/培训费用/专业咨询 >>

德语报考条件是什么?德语培训费用是多少?德语专业课程都有哪些?

点击咨询

Friseursalon


在发廊


[情景Kontext]


过几天王先生就要去德国人家做客了,他发现自己的头发张长了不少。他觉得应该到发廊里去理发。听旅馆服务员说附近就有个叫施耐德的发廊,但王先生不知道发廊的电话,于是打查询电话11833问询。


Herr Wang will bald eine deutsche Familie besuchen. Aber er findet,dass seine Haare zu lang sind. Er will sich jetzt die Haare schneiden lassen. Vom Hotelpersonal hat er erfahren,dass sich der Friseursalon Schneider in der Nähe befindet. Aber er kennt die Nummer nicht,so wählt er die Auskunft 11833.

对话Dialog


-Auskunft,Thomas Klein,guten Tag!

查询服务,托马斯。克来恩,您好!


-Bitte die Nummer vom Friseursalon Schneider.

请问一下施耐德发廊的电话号码。


-Friseursalon Schneider?

施耐德发廊?


-Ja,Friseursalon Schneider in der Friedrichstraße.

对,在弗里德里希大街的施耐德发廊。


-Moment bitte.

请等等。


-Fünf-vier-zwo-drei-drei-fünf.

542335。


-Fünf-vier-zwei-drei-fünf?

54235?


-Nein,zweimal die drei: fünf-vier-zwo-drei-drei-fünf.

不对,是两个3:542335。


-Ach so! Vielen Dank! Auf Wiederhören!

原来如此。谢谢!再见!


-Bitte sehr!

不用谢!

温馨提示:
本文【生活德语:理发店-对话】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.