北外日语课程安排
1. 北外2012-2013年第一学期日语系本科生课表谁能发一份
ms本系不允许旁听的><课表在主楼4楼日语系公告栏有。
都10月了,零基础的话不确定你还能不能听懂。
2. 北外课程表的时间
一年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学
英语:精读》1册) 口语 (每周4课时) 听力 (每周3课时)(《初级听力》1册)
写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》(待出版) 语音 (每周3课时)(小说及简易读物)
一年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语:精读》2册) 口语 (每周4课时) 听力 (每周3课时)(《初级听力》1、2册) 写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》 泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
二年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》3册) 口语 (每周4课时)(《中级口语》) 写作 (每周2课时)(《英语写作》) 泛读 (每周2课时)(小说及简易读物) 听力 (每周2课时)(《中级听力》)
二年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》4册) 口语 (每周4课时)(《中级口语》) 写作 (每周2课时)(《英语写作》) 泛读 (每周2课时)(小说及简易读物) 听力 (每周2课时)(《中级听力》)
三年级(上):
精读 (每周4课时)(《现代大学英语》5册) 笔译 (英译汉) (每周2课时)(教材待确定) 写作 (每周2课时)(《英语写作》) 视听说 (隔周2课时)(教材待更新) 文学概论 (每周2课时) 《文学原理教程》
三年级(下):
精读 (每周4课时)(《现代大学英语》6册) 笔译 (英译汉) (每周2课时)(教材待确定)
写作 (每周2课时)(《英语写作》) 听译 (每周4课时)(教材待更新)
语言入门 (每周2课时)
四年级(上):
笔译 (英译汉) (每周2课时) 口译 (英译汉) (每周4课时)
论文写作 (每周1课时,共14周) 《英语写作》 西方文化概论(每周2课时)(教材待编写)
四年级(下):
笔译(汉译英) (两个学期,每周2课时) 口译(汉译英) (第二学期,每周4课时)
对象国方向课程:
英国社会与文化 (三年级第一学期,每周2课时) 《英语国家概况》 澳大利亚社会与文化 (三年级第二学期,每周2课时) 《英语国家概况》 美国社会与文化 (四年级第一学期,每周2课时) 《美国读本》 美国通史 (四年级第二学期,每周2课时) 美国外交
语言文学方向课程:
英国文学(上) (三年级第一学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》 英国文学(下) (三年级第二学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》 美国文学(上) (四年级第一学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》 美国文学(下) (四年级第二学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》 短篇小说 诗歌欣赏 西方戏剧
翻译方向课程:
翻译入门(1) (三年级第一学期,每周2课时)(自编教材) 翻译入门(2) (三年级第二学期,每周2课时)(自编教材) 翻译入门(3) (四年级第一学期,每周2课时)(自编教材) 翻译入门(4) (四年级第二学期,每周2课时)(自编教材) 译文分析 翻译理论入门 翻译史
3. 求日语专业课程安排
专业课程有 日语精读、日语听力、日语阅读、日语写作、日语会话、日语概况。
其中每天版都会有两节至四节权精读课(一节45分钟),教材是上外出的新编日语。
其他课程都是每个星期两节。
听力没有教材,老师会给各种听力练习题。阅读是系内自己出的教材。写作是外教讲,基本不用教材,会话也一样。概况教材网上有很多,都可以,只是都是一样的。
重点是精读,也就是综合日语。另外专业课程还有文学史、日本古语等等,建议先把基础打好再继续往深处学。
说的不是很清楚,有问题可以继续问我,见谅,谢谢。
4. 大学日语专业的课程表
周1 上午日语 下午 国学```
周2 上午电脑 下午 英语体育
周3 上午日语 下午 英语
周4 上午电脑英语 下午政治
周5 上午日语
注 上午 全是8:30-11:50
大1
5. 北外日语系用的什么日语教程
新世纪日本语,我叔公是顾问
6. 北京外国语大学日语系的课程
专业课程主要复有:日语制精读、日语会话、日语视听说、日语泛读、日本文学选读、日语笔译、日语口译、日语同声传译、日语写作、古典文学、日本文化史、日本文学研究、日本近代史、日本古代史、日本经济学概论、日本企业管理、国际关系、日本政治、中日关系、茶道实践等课程。
7. 日语专业的课程设置
上海交通大学日语系日语课程:
《日语精读1-4》课程简介 表格有点移位,详细见上海交大网站介绍://japanese.sjtu.e.cn/xuekegaikuang/zhuanyejianjie/zhuanyejianjie
课程代码: JA111JA102JA211 JA202
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语精读1-4/Japanese Intensive Reading 1-4
864
48
无
1-4
课程简介:
本课程为日语专业基础阶段主干课程,旨在系统地传授日语语言基础知识(包括日语语音、语法、词汇、句型、篇章结构、和语言功能等)和进行严格的基本技能(听、说、读、写、译)训练;逐步培养学生的日语综合能力和跨文化交际能力,同时引导学生扎实学习,掌握正确的学习方法;丰富学生的日本社会文化知识,培养逻辑思维能力及对异文化的理解能力,为高年级阶段学习打下坚实基础。
本课程全面使用原版教材及原版参考书,授课由中日双方教师共同承担。
《日语精读5-7》课程简介
课程代码: JA301 JA302 JA401
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语精读5-7/Japanese Intensive Reading 5-7
504
28
日语精读1-4
5-7
课程简介:
本课程为日语专业高年级阶段的主干课程,旨在低年级阶段教学的基础上继续传授日语语言知识(包括日语语音、语法、词汇、句型、篇章结构、和语言功能等)和进行严格的技能(听、说、读、写、译)训练;提高学生的日语综合能力和跨文化交际能力,同时引导学生扎实学习,掌握正确的学习方法和研究方法;丰富学生的日本社会文化知识,培养逻辑思维能力及对异文化的理解能力,为进一步学习和走上社会打下坚实基础。
《日语口语》课程简介
课程代码 :JA104 JA105 JA205 JA206
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语口语1-4/Japanese Speaking1-4
144
8
无
1-4
课程简介:
本课程旨在培养学生的基本语言表达能力,为高年级的口译课和翻译课打下坚实基础。
一年级上半学期以反复操练精读课学习的语法、句型为主。同时适当增加一些常用日语口语。
一年级下半学期和二年级使用会话教材,全面系统学习口语基本表达方式并指导学生积极开展会话练习,逐步提高口语水平。
《日语视听说1-6》课程简介
课程代码 :JA103 JA203 JA204 JA303 JA304 JA402
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语视听说1-6/Audio & visual of Japanese1--6
216
12
日语精读
234567
课程简介:
如同学习外语的五项技能(听,说,读,写,译)中最先强调的那样,听觉能力的强弱自始至终制约着一个专业外语学习者综合能力的发展,特别表现在对所学语言知识的认知方面。本课程从基本的辨音,辨词,理解课文,填写句子,朗读会话能力等的基本能力训练出发,到面的辐射,如:语言文化,传统艺术,宗教思想,教育,礼仪习俗,政治,自然,衣食住行,社会问题等方面能力的加强。采用大量原声音像资料,努力较全面地提高学生对日本社会,文化的理解,在内容的选择上,努力体现较强的知识性和趣味性,把握时代的脉搏。采用反映的问题,引用的数据尽最大可能切合日本社会的现状这一方法,从而能体现较高的时效性。同时,在高年级的课程中,侧重于对语言知识的认知,即在设定好的日语精读课和语法课中涉及的诸如寒暄词,尊敬词,惯用词,象声词,色彩词,同音词,反义词,合成词,副词,流行词,外来词,暧昧词等的关键词,和俳句通过听觉训练让学生达到认识和理解语言知识本身的目的。在高年级的后期听力课程里,把重点转移到”听懂了什么?”之上,而不能继续停留在”听到了什么?”的层面上,避免那种话虽听得清清楚楚,明明白白,却抓不住其真实意义的现象出现。其实,这种听力上的“词不达意”情况在母语生活中也时有发生。因此,除了培养学生的强记能力,更注重培养他们的注意力,理解力,良好的听解习惯和较强的现场反应,表达能力。从单纯听音过渡到理性听解,并最终走向创造性地,批判性地接受对方话语的高度。
《日本概况》课程简介
课程代码 :JA209
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日本概况/Background Knowledge of Japan
36
2.0
精读、听力、会话
4
课程简介:
本课程以课堂讲授为主,辅以投影、录像等音像媒体资料,使学生对日本的地理、历史、政治、外交、经济、社会、民俗等方面有一个基本了解,丰富阅历,扩大知识面。
《日语泛读1-5》课程简介
课程代码 :JA207JA208JA305JA306JA403
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语泛读1-5/Japanese Extensive Reading1-5
180
10
日语精读、日语视听说
3,4,5,6,7
课程简介:
本课程与精读课同步。主要宗旨是扩大学生的词汇量和知识面,通过5个学期的学习,让学生了解各种文体以及各种内容的文章。如论说文,科普文章,报刊文章,小说类等。毕业后能尽快适应相关工作。第一个学期要达到日语能力2级的阅读能力,第3-4个学期达到能力考试1级的水平。第五个学期要参加专业8级考试,要超过考试的水平。五个学期任务重,学习量大。所以课内课外都要求学生积极主动地学习。课外自觉地大量阅读各种文章,并学会归纳,收集,整理资料的方法。
《日语写作》课程简介
课程代码 : JA210JA308JA309JA404
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语写作1-4/ Japanese Writing1-4
144
8.0
日语精读、日语泛读
4、5、6、7
课程简介:
日语写作是日语专业一门基础课。本课程通过课堂讲解和课外练习,使学生逐步掌握各种文体章及论文的写作方法,并注重从文章的思想内容、组织结构和日语语言的正确使用入手,逐渐把写作重点转移到行文的流畅和文章的内涵上来。
《日语语法》课程简介
课程代码 :JA307
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语语法/ Japanese Grammar
36
2
日语精读,日语口语
5
课程简介:
本课程教学目的是使学生比较系统的掌握日语语法的基本知识,把已经学过的语言知识系统化,并且能够正确地运用日语语法的基本规律去分析各种语法现象,指导语言实践,提高运用日语的交际能力。课程内容包括词法,句法,篇章和敬语的几大板块。本课程除了介绍日语语法的基本规律外,还强调理论联系实际,配合足够的课堂练习和课后作业,培养学生分析语法问题和准确运用日语进行书面和口头表达的能力。
《日汉互译》课程简介
课程代码:JA311 JA406
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日汉互译1、2/Translation1、2
72
4
日语精读、日语泛读、日语语法、日语写作
6、7
课程简介:
日汉互译是日语专业高年级的一门重要专业技能课程。本课程通过对汉日两种语言、文化的对比和分析以及汉译日翻译理论和技巧的学习,配合翻译实践的训练,培养学生分析问题能力以及发现问题、解决难题等创新能力。本课程的任务是使学生初步了解较系统的翻译理论,为翻译实践提供理论指导,通过大量的
翻译实践,培养和提高学生的日汉双语互译的能力,打下扎实的笔译基本功,以能较好地胜任今后的翻译工作。
《日语口译》课程简介
课程代码 : JA310 JA405
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语口译1-2/Japanese Interpretation1-2
54
3.0
日语精读、日语口语、日语视听说
7、8
课程简介:
本课程为日语专业四年级技能训练课,旨在训练学生的日语语言运用能力和表达能力。通过日语口译理论的学习和大量的实际演练,不断提高学生在政治、经济、社会文化等方面的口译能力,使之达到能用中等语速流畅、准确地进行口译工作。
《日本近现代文学赏析1-2》课程简介
课程代码 JA313JA407
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日本近现代文学赏析1、2/ Modern Japanese Literature1、2
72
4
日语精读、日语泛读、日语视听说、日语会话
6、7
课程简介:
本课程为日语专业三年级下和四年级上的专业方向选修课程。旨在通过两个学期的学习,使学生初步了解日本文学产生、发展的过程以及与日本不同历史阶段的社会发展的联系,掌握文学史基础知识,了解日本的小说、诗歌、戏曲、文艺批评的发展史。通过选读近现代各个主要流派以及主要作家的代表作品,使学生了解其创作手法、创作技巧、语言特点、思想内容和其产生的时代与社会背景。
《日本影视》课程简介
课程代码 :JA408
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日本影视/Japanese Movie & Drama
18
1
日语精读、日语视听说
8
课程简介:
为了让学生对日本语言文化,传统艺术,宗教思想,教育,礼仪习俗,政治,自然,衣食住行,社会问题等方面的理解。本课程采用大量原声音像资料,努力较全面地提高学生对日本社会,文化的理解,在内容的选择上,努力体现较强的知识性和趣味性,把握时代的脉搏。采用反映的问题,引用的数据尽最大可能切合日本社会的现状这一方法,从而能体现较高的时效性。通过听觉训练让学生达到认识和理解语言知识本身的目的。把重点转移到”听懂了什么?”之上,而不能继续停留在”听到了什么?”的层面上,避免那种话虽听得清清楚楚,明明白白,却抓不住其真实意义的现象出现。最终走向创造性地,批判性地接受对方话语的高度。
《日语报刊选读》课程简介
课程代码 JA312 JA409
课程名称(中英文)
学时
学分
先修课程
推荐修读学期
日语报刊选读1、2/SelectedReadings of Japanese Newspapers1、2
72
4
日语精读、语法、阅读
6、7
课程简介:
本课程为日语专业三年级下和四年级上的专业方向选修课。随着中日文化、科学、技术交流的不断深入,特别是经济、贸易的日益发展,及时了解和掌握日本政治、经济、文化、科学、技术等方面的信息,至关重要。而报刊正是最重要的信息来源和渠道之一。本课程旨在培养和提高学生日语报刊阅读能力和理解能力,丰富学生专业方面的新词汇、了解新信息。
本课程注重日本主要报纸和杂志的各类文章,内容涉及日本的政治、外交、经济、社会、文化、福利、青少年教育、科技等各个领域。
8. 求北外的课表(日语)
应该不行的
北外的所有语种都是小班教学,大概20个人左右一个班 上课的都是学生 外来的人是不可能让你旁听的……
对不起 但是请你死心吧……
我是北外
俄语系的 日语系就在我们系旁边……
9. 考北外日语研究生要考哪些课
我们学校的英语研究生是分具体的方向的,有英语学院的,有语言所的,有高翻学院的,你要确定你要考学院的,然后在确定要考具体的什么方向,比如语言学,文学,翻译,美国社会研究等等。北外的研招办可以购买历年的考试题,10元一年的试题,但是没有答案。
北外对第二外语要求不高,我当年二外只得了61分,比同期的其他同学分数要低二十多分,可是我的专业课分数第二,最后我是公费的,他们是自费的。
基础英语还是比较考究一个人的英语基本功的,这个你看到历年的试题自己就会明白了。当初我基础英语只得了77分,我们录取的人当中我已经算是挺高的了。
政治全国统一考试,多做题多背就可以了。
专业课你要确定了你的方向才知道靠什么,这个历年试题也有。
最后,北外的研究生考试和本科的知识关系不大,特别是专业课,几乎没有关系,需要自己准备,不过基础英语则要看你大学英语的基础知识和能力呢。
当初我靠北外的时候也希望有个人能给我指点一下,呵呵,不过好在我考上了,现在都已经毕业留校当老师了,时间过得好快啊。小同学,加油,北外的研究生不是很难考,你一定行的。
10. 请问北外的日语系本科大一到大四的课程和教材都是哪些
去学校网站上面找,或者去学校论坛上面问比较好。那里有专业人士
大学日语系都学什么?
课程:日语基础、日语语法、日语阅读、报刊选读、视听、日语口语、日语写作、翻译理论与实践、日语语言理论、语言学概论、日本文学史、日本文学作品选读、日本社会文化等。
除了日语相关的科目,还有公共基础课:中国近现代史纲要、马克思主义基本原理概论、第二外语(英语)。
日语专业培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。
扩展资料:
据统计,日语人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关(包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等)占20%左右;日语教师和日语导游各占10%左右。
上海的1万多家外资企业中,日资企业就占了近60%,超过6000家,稳居外资企业之首。加上中、日双边贸易的迅猛发展,从事对日业务的国内企业也呈不断增长的态势,企业急需大量日语交流和翻译人才。
同时,日资企业对具有理工科专业背景、熟练掌握英语或粗通日语的毕业生也是青睐有加。同时,也纷纷向广大的应届生们打开了通过日语专业招聘出国工作的大门。
参考资料:百度百科—日语专业
求苏州大学2010级日语系专业的课程表
2010-2011学年第1学期学生个人课程表
学号:1004403003 姓名:高志成 学院:外国语学院 专业:日语 行政班:外10日语1
时间 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
早晨
上午 第一节 计算机基础
周一第1,2节{第3-20周}
张文哲
理工楼1楼(2010-2011-1)-00271001-19820077-1 基础日语(一)
周二第1,2节{第1-20周}
王鼎
卫校楼102(2010-2011-1)-JAPA1001-19990074-1 基础日语(一)
周四第1,2节{第1-20周}
王鼎
卫校楼304(2010-2011-1)-JAPA1001-19990074-1 基础日语(一)
周五第1,2节{第1-18周}
王鼎
逸夫楼128(2010-2011-1)-JAPA1001-19990074-1
第二节
第三节 日语视听说(一)
周二第3节{第1-20周}
村田
逸夫楼209(2010-2011-1)-JAPA1005-04080911-1 基础日语(一)
周三第3节{第1-20周}
王鼎
逸夫楼313(2010-2011-1)-JAPA1001-19990074-1 日语视听说(一)
周四第3节{第1-18周}
村田
逸夫楼209(2010-2011-1)-JAPA1005-04080911-1
第四节 计算机基础
周一第4,5节{第3-20周}
张文哲
博远楼201(2010-2011-1)-00271001-19820077-1 日语视听说(一)
周二第4节{第1-20周}
村田
逸夫楼209(2010-2011-1)-JAPA1005-04080911-1 基础日语(一)
周三第4节{第1-20周}
王鼎
逸夫楼313(2010-2011-1)-JAPA1001-19990074-1 日语视听说(一)
周四第4节{第1-18周}
村田
逸夫楼209(2010-2011-1)-JAPA1005-04080911-1 网球(男生)
{第1-18周|2节/周}
李忠敏
北区网球场(田径场东)(2010-2011-1)-06210107-19880057-4
第五节
下午 第六节 思想道德修养与法律基础
周五第6,7节{第3-20周}
郑颖
逸夫楼434(2010-2011-1)-00021002-02000079-3
第七节
第八节 日语语音
周二第8,9节{第1-20周}
王鼎
理工楼616(2010-2011-1)-JAPA2010-19990074-1 思想道德修养与法律基础
周五第8节{第3-20周}
郑颖
逸夫楼434(2010-2011-1)-00021002-02000079-3
第九节
晚上 第10节
第11节
第12节
有谁知道东华大学日语系课表?
课程名称 汉日翻译
任课教师 钱晓波
上课时间 周四.1.2节
上课地点 松1526
课程名称 日语口译(2)
任课教师 劳轶琛
上课时间 周四.3.4节
上课地点 综434
课程名称 日语视听说(1)
任课教师 张雅君
上课时间 周四.5.6节 or 周四.7.8节
上课地点 英语学院
课程名称 日语视听说(3)
任课教师 郑礼琼
上课时间 周四.1.1节 or 周四.3.4节
上课地点 英语学院
课程名称 基础日语(1)
任课教师 李嘉冬、郑艳
上课时间 周一+周二+周四.1.2.3.4节
上课地点 英语学院
课程名称 中级日语(1)
任课教师 胡云雁、袁谧
上课时间 周一.5.6.7.8节+周二.1.2.3.4节+周三.1.2节 or 周一.1.2.3.4节+周二.1.2.3.4节+周三.3.4节
上课地点 英语学院
课程名称 日语会话(2)
任课教师 外教
上课时间 周三.3.4节 or 周三.1.2节
上课地点 英语学院
课程名称 日语语法
任课教师 朴惠英
上课时间 周五.1.2节 or 周五.3.4节
上课地点 英语学院
课程名称 大学日语(1)
任课教师 李薇、方兰
上课时间 周二.1.2节+周四.1.2节 or 周二.1.2节+周五.5.6节
上课地点 松1522
课程名称 大学日语(3)
任课教师 李薇、方兰
上课时间 周二.3.4节+周五.7.8节 or 周二.3.4节+周四.3.4节
上课地点 松1522
如果需要详细到某个年级,给我留言好了
我想用日语做个课程表,请告诉我各科怎么名称怎么写?
要全是日文不用汉字:
语文:こくご
数学:さんすう(すうがく)
英语:えいご
历史:れきし
政治:せいじつ
体育:たいいく
物理:ぶりつ
化学:かがく
生物:せいぶつ
地理:ちり
音乐:おんがく
语文ー国语
数学ー数学
英语ー英语
历史ー歴史
政治ー政治
体育ー体育
物理ー物理
化学ー化学
生物ー生物
地理ー地理
音乐ー音楽
结合下就OK
有哪些学日语的课程?
《从零开始学日语:日语入门必修5堂课》,《两天一课日语自学速成课本》,《无师自通日语50课(上)》,樱花国际日语,新东方,武汉全语通外语,新航道日语专业等等。课程主要有基础相应语、高级相应语、报刊选读、视听、口语、相应语写作、翻译理论与实践,语言理论、语言学概论、主要相应语国家文学史及文学作品选读、主要相应国家国情等。
文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作(海国图志等)、英华字典(罗存德)等传入日本,成为现代日语的词汇的一部分。
另一方面是日本明治维新以后,开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中国。
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
日语和南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。国际学术界许多著名学者认为,从语法和句法上,日语与朝鲜语是近亲属语言的关系得到国际学术界的广泛认可,二者的语言同源性非常大。
也有证据表明,日语词法和词汇在与古代中国东北地区和朝鲜半岛北部的民族国家高句丽语言有亲缘关系。日语不等同于和语。日语中包含和语(即日本民族固有的语言),但日语并不只有和语一种类型,反而在日语中和语所占的比例是最少的一部分。其他的例如外来语,汉字词都称之为日语。