法国在历史上都叫过什么名字?
法国发现的最早人类遗迹大约200万年以前。公元前1000年,凯尔特人在法国定居。公元前1世纪,罗马的高卢人总督恺撒占领了全部高卢,从此受罗马统治达500年之久。公元5世纪法兰克人征服高卢,建立法兰克王国。
翻译"法兰西万岁"
按大航海ol的六个国家
英语:Long live France
法语:La France longue vivent
德语:Langes Frankreich lebt
荷兰语:Lang leve Frankrijk
葡萄牙语:Viva a Fran�0�4a
西班牙语:Larga vida a Francia
意大利语:Viva la Francia
呃,好像多出德语,算付赠的好了...
这两个也付赠好了:长く生きるフランス �5�5�9�6�2�1 �0�7�1�7
你好,我想法国巴黎,意大利语怎么说啊
Ciao,
mi
manca
la
Prigi.
说了巴黎一般就不用说法国了吧.
加上法国就是
Ciao,
mi
manca
la
Parigi
in
Francia.
这句意大利语说的是什么意思??
一楼纯粹是垃圾!你翻译的什么?网页直接翻译的吧?别在这儿丢人了
二楼的单词解释的。
在这句中manca(原形mancare)是想念,怀念的意思
这句话语法好像有错误
molte是阴性复数形容词
francese是单数,我感觉不对!
这句话的意思是:
如果他只是想念法国的话,有很多法国(女)人在等待
感觉这是歌词吧!别扭!~~~~~~~
尽量多的给我一些意大利语单词和其读音。
Nazionale: 97,7 per cento per l'Italia,ci sono minoranze di francese,il latino,Roma,Austria,Friuli,e così via
Storia: 2 secolo aC al 2o secolo dC come l'Impero Romano apogeo. 14-16 secolo,l'inizio del Rinascimento in Italia. Dopo la scissione a lungo termine,l'Italia,nel 1870 la riunificazione. Mussolini è salito al potere nel 1922,ha istituito la regola del fascista; nel 1940 in Gran Bretagna e la Francia dichiarato guerra,nel settembre 1943 alla consegna. 2 giugno 1946 un referendum svoltosi in Italia,ha formalmente annunciato l'abolizione del Regno,l'istituzione della Repubblica d'Italia.
Umano: semplice,grassetto,cordiale,ottimista,amare la musica,l'arte. Indipendentemente club italiano delle zone urbane e rurali in generale. Regolare get-insieme tra amici e parenti di danza,l'arte di vivere nella storia,ci sono stati molti grandi artisti.
Personalizzato: la principale festa di "Capodanno","San Valentino","Festival di città" e "Natale" e "Pasqua" e "sezione inferiore della Speranza" e "di Carnevale." Italia's New Year's Eve è una notte di baldoria,non è solo disattivare petardi,cantato e ballato,e,a mezzanotte,ogni casa sarà rotto alcune delle cose gettati e sono scesi al di fuori della sbandata. Italia crisantemo tabù,perché la stagione è in piena fioritura crisantemo è stato grave.
Dieta generale: Nord piatti italiani e francesi sono simili,con più formaggio,latte fresco. Sud Italia è quello di utilizzare la maggior parte dei pomodori,olio d'oliva. Piatti italiani hanno una "madre del gusto",in Italia la maggior parte delle madri,nella Domenica della mano di laminazione a pasta salsa Fettuccine e Sugo,sinistra e di godere l'inverno.
Tre pasti al giorno: Italia breakfast (prima colazione) è molto semplice,la maggior parte delle persone al fine di affrontare il caffè. Gran persone di solito hanno mattina tè tempo
Inter (Spuntino). La maggior parte pranzo dalle 13:30 o 14:00 ora di inizio della madre a casa è stata a lungo pronta ad affrontare l'Italia,carne,pesce,ortaggi,vino,frutta,caffè e così via,ma recentemente alcuni bar,fast-food di approvvigionamento è semplice anche per il pranzo di lavoro Famiglia. 17:00 o così,è il momento per il tè del pomeriggio (Merenda),questa volta prima di una pizzeria compresso con i giovani,casalinghe sarà fatto in persona dolce,alcuni bolla tè,caffè,facile da godere. La cena è dalle 20:00 in poi (Cena),mangiare la maggior parte dei più semplici da mine Siniscola zuppe,prosciutto,formaggio,pasta,a base di alcol.
原文
民族:97.7%为意大利人,少数民族有法兰西,拉丁,罗马,奥地利,弗留里等
历史:公元前2世纪到公元2世纪为古罗马帝国的全盛时期。14至16世纪的文艺复兴开始于意大利。长期分裂后,意大利于1870年实现统一。1922年墨索里尼上台,建立了法西斯统治;1940年向英、法 宣战,1943年9月战败投降。1946年6月2日意大利举行公民投票,正式宣告废除王国,成立意大利共和国。
人情:朴素、豪迈、爽朗、乐观,爱好音乐、艺术。意大利俱乐部不论城市和乡村都很普遍。亲友之间经常跳舞联欢,生活非常艺术化,在历史上出现过许多伟大的艺术家。
风俗:主要节日有"元旦"、"情人节"、"建城节"、"圣诞节"、"复活节"、"降灵节"、"狂欢节"。意大利的除夕是个狂欢之夜,人们不仅燃放爆竹,唱歌跳舞,而且在午夜时,家家户户都将屋里的一些可打碎的东西扔出户外摔的粉碎。意大利忌讳菊花,因为菊花盛开的季节正是人们扫墓的时候。
饮食概括:北意大利菜与法国菜相近,多用乳酪、鲜奶。南意大利则大多用番茄、橄榄油。意大利菜有“妈妈的味道”,意大利大多数母亲,会在周日做手擀的意大利面Fettuccine及调味酱Sugo,并留待冬天享用。
三餐:意大利人的早餐(Prima colazione)非常简单,大多数人以咖啡解决。大人们通常有上午茶时
间(Spuntino)。午餐大多自13:30或14:00开始,此时家里的母亲早已准备好意大利面、肉、鱼、青菜、酒、水果、咖啡等,但最近有些酒吧、速食店也供应简单午餐给上班族。17:00左右,是下午茶时间(Merenda),此时比萨店前挤满年轻人,家庭主妇也会亲自做些蛋糕,泡些红茶、咖啡、轻松地享受。从20:00起是晚餐(Cena)时间,大部分吃得较简便,以Mine strone汤类,火腿、乳酪、意大利面、酒为主。
请问"法兰克"和"法兰西"有什么区别?
法兰西即法国,所以就是法兰克和法国的区别。
一、概念不同。
法兰克王国(FrankishKingdom),是公元481年到843年由日耳曼人的一支法兰克人在西欧建立的封建王国,分为墨洛温王朝(481-751年)和加洛林王朝(751年-843年),加洛林王朝全盛时期称查理曼帝国。
而法兰西共和国,是一个本土位于西欧的半总统共和制国家,海外领土包括南美洲和南太平洋的一些地区。
二、政治体制不同。
法兰克是君主专制政体。而法国是半总统共和制。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/b219ebc4b74543a99f121c0210178a82b80114f6"target="_blank">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/b219ebc4b74543a99f121c0210178a82b80114f6?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/b219ebc4b74543a99f121c0210178a82b80114f6"/>
扩展资料:
法兰克王国在公元843年根据《凡尔登条约》内部分裂为三部分,即西法兰克王国(843年-987年)、中法兰克王国(843年-855年)和东法兰克王国(843年-911年)三国。
855年洛泰尔一世(中法兰克)去世,870年,东西两个法兰克王国在墨尔森正式签订条约,瓜分了中法兰克王国的大部分。
这个《墨尔森条约》给中法兰克王国留下的那一小部分,成了现代意大利的雏形;东西两个法兰克王国则分别奠定了德意志和法兰西的国家基础。
意大利语宾语人称代词的重点用法
意大利语宾语人称代词的重点用法
导语:意大利语中的宾语人称代词有两种形式,即重读形式和非重读形式。下面我讲解意大利语中的宾语人称代词,欢迎参考!
重读代词带有重音(并不体现在拼写上),它在句中用以强调代词或者为了与同句中的另一代词形成对比:
Dico a te! Fai attenzione! (只是对你,而不是对其他人)
Invito te,non lui! (只有你而不是其他人)
非重读代词没有重音:
Ti dico di fare attenzione.
Ti invito volentieri.
重读代词总是位于谓语动词之后。
非重读代词则既可以放在动词之前也可以放在动词之后,一般情况下位于动词之前,而有时则紧随动词之后形成一个词,但代词loro不能与动词合在一起。
非重读代词在下述情况下紧随动词之后:
· 在命令式肯定句中 (tu/noi/voi):
Telefonami domani = tu telefona + mi (a me)
Ditemi perché non siete venuti. = voi dite + mi (a me)
Diamoci un tempo! = noi diamo + ci (a noi)
注意:某些动词的第二人称命令式动词只有一个音节构成(例如da',sta',fa',di',va'),这些动词与非重读代词联用时需要将代词的词首辅音字母双写:
da + mi Þdammi
di + lo Þdillo
sta + ci Þstacci
fa + ti Þfatti
va + la Þvalla
但代词gli 例外:
digli,fagli,dagli
在命令式否定句中 (tu/noi/voi):
Non dirgli niente (也可以是non gli dire niente)
Non ditegli niente (也可以是non gli dite niente)
Non diciamogli niente
·与动词不定式联用:
Telefono per dirvi = dire + vi (a voi)
· 与动词potere,volere,dovere,sapere联用时,非重读代词既可以放在动词之前与可以放在动词之后:
Posso telefonarti domani?
Ti posso telefonare domani?
· Con il gerundio:
Parlandogli con calma,capiresti che ….
宾语人称代词与动词之间存在不同类型的关系,因此需要根据代词的重读和非重读形式来谈论直接宾语代词和间接宾语代词:
Mi chiami domani? (直接)
Mi mandi una cartolina? (间接)
宾语代词是直接形式还是间接形式取决于动词。
在下述例句中:
Mi mandi una cartolina?
Mi是间接宾语,因为它相当于"mandare qualcosa a qualcuno"。
而在下面的例句中:
Mi chiami domani?
Mi是直接宾语,因为它相当于"chiamare qualcuno"。
因此动词决定了与其搭配的`代词是直接宾语还是间接宾语,但我们在表达时却可以选择代词的重读形式和非重读形式,以区别说话语气的轻重。
需要格外注意非重读第三人称代词的单数和复数:
La是阴性第三人称非重读直接宾语代词 (lei),也可以用来取代非正式的ti表达第二人称尊称。
Signor Rossi,allora La richiamerò domani! = richiamerò Lei
Le是阴性第三人称非重读间接宾语代词 (a lei),也可以用来取代非正式的ti表达第二人称尊称。
Le dispiace se fumo? = dispiace a Lei?
Lo是阳性第三人称非重读直接宾语代词 (luii)。
Marco? L’ ho visto stamattina = ho visto lui
Gli是阳性第三人称非重读间接宾语代词 (luii),但在口语中也可用以表达复数第三人称间接宾语代词,而Loro则用于正式的场合中。
Marco? Gli ho telefonato stamattina = ho telefonato a lui
Marco e Luciano? Gli ho detto di venire dopo = ho detto a loro (informale)
Marco e Luciano? Ho detto loro di venire dopo = ho detto a loro (formale)
Lo /La; Li /Le
它们分别是阳、阴性单数、阳、阴性复数非重读直接宾语代词。
当它们用于复合时态时,过去分词词尾须与它们在性、数上保持一致。
另外,Lo和La在助动词avere的变位形式ho/hai/ha前必须与其缩合。
Luisa? L'abbiamo incontrata ieri (阴性单数.)
Quel disco? L'ho comprato ieri (阳性单数)
Quella valigia? L'ho comprata da Nino (阴性单数.)
I miei amici? Li ho incontrati al bar (阳性复数)
Le pere? Le ho comprate al mercato (阴性复数)
Quegli occhiali? Li ho comprati in Francia (阳性复数)
Quelle batterie? Non le ho mai usate(阴性复数)
注意:重读宾语人称代词前可加任何前置词。
Per me un'insalata,e per te?
Con lui non so mai che cosa fare.
Venite da noi stasera?
与非重读宾语代词相比,这种形式的宾语代词可以表达与动词之间的任何类型的关系。
;
哪里能找到意大利歌曲《缆车》(也叫富里库里富里库拉)的意大利语歌词?
这首歌又名<富尼库拉>上网可以找到!
Funiculi Funicula
(Jamme jamme
'ncoppa jamme ia!
Jamme Jamme
'ncoppa jamme ia!
Fuliculi Fulicula
Fuliculi Fulicula
'ncoppa jamme ja!
Funiculi Funicula)
Ai sera Nannine
Me ne sagliette
Tu saie addo
(Tu saie addo)
Addo stu core'ngrato
Cchiu dispiette
Farme nun po'
(Farme nun po')
Addo il fuoco coce
Ma si fuie
Te lassa sta
(Te lassa sta)
E nun te corre
Appresso nun te strie
Solo a guarda
(Ncielo se va)
Se va comm'allo viento
A l'antrasatte
Gue saglie sa
(Gue saglie sa)
Jamme jamme
'ncoppa jamme ia!
Jamme Jamme
'ncoppa jamme ia!
Funiculi Funicula
Funiculi Funicula
'ncoppa jamme ja!
Funiculi Funicula
Jamme jamme
'ncoppa jamme ia!
Jamme Jamme
'ncoppa jamme ia!
Funiculi Funicula
Funiculi Funicula
'ncoppa jamme ja!
Funiculi Funicula
Se n'e sagliuto Ne,
se n'e sagliuto
La capa gia
La capa gia
E ghiuta po' &egarve; tornata po' e venuta
Sta sempe cca
Solo a guarda
Jamme jamme
'ncoppa jamme ia!
Jamme Jamme
'ncoppa jamme ia!
Funiculi Funicula
Funiculi Funicula
'ncoppa jamme ja!
Funiculi Funicula
Jamme jamme
'ncoppa jamme ia!
Jamme Jamme
'ncoppa jamme ia!
Funiculi Funicula
Funiculi Funicula
'ncoppa jamme ja!
Funiculi Funicula
Jamme da la terra a la montagna
Ne passo nc'e
Ne passo nc'e
Se vede Francia Procita la Spagna
E io veco a te
E io veco a te
Tirate colli fune nitto nfatto
Cielo se va
Sta sempe cca
La capa vota vota
attorno attorno
Attorno a te
Attorno a te
Lo core canta sempe nota luorno
Sposammoi Ne
Sposammoi Ne
Jamme jamme
'ncoppa jamme ia!
Jamme Jamme
'ncoppa jamme ia!
Funiculi Funicula
Funiculi Funicula
'ncoppa jamme ja!
Funiculi Funicula