是来旅游吗?意大利语怎么写
楼主好,我是从小在意大利读书的高中生。我想说的是中文与意大利文的表达方式差很多。意大利语生活对话中的表达大家大都会有简单semplice的方式表达自己的想法。
如果你找你的意思要问一个人是不是来这里旅游的,应该问她(他):siete qui per fare turismo?
但在意大利,你这种问法的表达方式是错的,你应该更简单,逻辑的表达:
siete qui in vacanza? 你们在这里度假吗
siete qui per visitare?你们在这里参观游玩吗
你是笨蛋各国语言怎么说?
英语 You are idiot
日语 あなたはばか
俄语 Вы глупы
法语 Vous êtes stupide
德语 Sie sind dumm
韩语 �9�0�2�1�3�1 �0�1�1�5�3�7�7�5? 意大利语 Siete stupidi 希腊语 Ε�0�7στε ηλ�0�7θιοι 这些可以了吗?
为什么你们都与我为敌? 意大利语
看了一楼笑而不语
谷歌翻译虽然每个字都差不多对,但一句话用谷歌翻译会笑死人的。
Perché
siete
tutti
contro
di
me?
意大利语的意思不像中文那么“精”
有些东西两个意思
不过
Perché
siete
tutti
contro
di
me?
精准的来说
不是与我为敌?
而是反对
与我为敌的话,意大利语不像中文,可以拼几个字就成为一个词,它就那样
如果一定要“敌”
而不是反对:
Perché
volete
essere
i
miei
nemici?
这个句子对是对的,不过给意大利人听的话,他们会觉得。奇怪,有点绕,
就像
“为什么你那么不爱我”
还不如说
"为什么你那么讨厌我“
的感觉
请问这两句意大利语怎么说……你好,你好吗?/很好,谢谢,你呢?
你好,你好吗?
Ciao,come stai?(生人要用Buongiorno,尊敬礼貌些,虽然是早上好的意思)
很好,谢谢,你呢?
Bene,grazie,e tu?(若是您的话是:e lei?)
voi是错的,是你们的意思,意大利语里的您是用"她"(也就是第三单数人称)来说的,不象法语用"你们"(第二复数人称)
意大利语翻译
Salve,sono un fans provenuto dalla Cina.Sono strafezionato(XX),siete molto forte!Nella vostra squadra,esistono molto calciatore meraviosamente genioso,ad sempio(XX),e mio calciatore preferito è (XX),è molto distindio nella tecnica,sia pasaggio,che superazione,è calciatore piu forte del mondo,potento giocare nella vostra squadra,è veramente ottimo!Vincera sicuramente per voi.
Da questo estate,vi sono entrati molto calciatore in gamba,ad sempio(XX),sono veramente bravo,avento loro,ci ha la forzato molto la nostra squadra!In quando riguarda provedimento della calciatore sono rismato molto convinto,allora vediamo pure loro nella virioso giocata!Sevidiamo in loro!
Al fine,vorrei presentarmi,il mio nome sarrebbe (XX),proviene antico nazione orientale Cina,cio(XX)anni,e da molto che sono stato attrato dalla vostra squadra,in Cina,fans come me c'è ne sono ancora molto,vi abbiamo sempre sostenuto.Ci intressa ogni vostra partita,non stante essere nonostante essento costreto guardare mezzo notte.siamo comunque ferice,perche la vostra spicato espressione ci hanno attrato ogni momento!
Al fine,ci avrrei un desiderio,sarrebbe quello di ricevere la vostra lettera,cio nonostante lententomiconto mi che è dificile questo,pero aspeto comunque la vostra lettera con tutto mio cuore.Se forse possibile,vorrei che mi doneste la carta della vostra calciatore,ne sarrei molto ferice.Se non'è proprio possibile,vi sostero comunque come ho sempre fatto con cuore in tero.
希望你能收到你的信和球员的卡片!
求教下面几句话用意大利语怎么说?
1意大利正在建造连接西西里岛和意大利本土的全世界最长的跨海大桥.
L'Italia sta costruendo collega la Sicilia ed il ponticello del mare trasversale più lungo del mondo italiano del posto natale.
2我想去参观的意大利城市是米兰和罗马
Desidero visitare la città italiana sono Milano e Roma
3威尼斯有陆路交通跟意大利大陆相连吗?
Venezia ha la comunicazione terrestre relativa al continente italiano?
4撒丁岛在意大利是富裕地区还是贫困地区?
La Sardegna si preoccupa per la zona ricca dei poveri di zona del sacchetto grande dei soldi?
5你来自意大利北部还是南部?
venite dall'Italia del nord verso il sud?
6你可以叫我Brian? potete denominarli Brian?
7我们的报价是....
Il nostro prezzo citato è...
8你是在为一个工程竞标.对吗?
Siete dentro siete un'offerta competitiva di progetto. A?
9现在最新进展怎么样?
Quanto ora il più recentemente progredisce?
10有什么消息请尽快通知我!
Ha prego appena possibile tutte le notizie per informarle!
11非常荣幸能跟你们合作.
Honored estremamente può cooperare con voi.
12我们是一家历史悠久且有实力的公司.
Siamo una storia glorious inoltre abbiamo l'azienda di resistenza.
13意大利语跟
葡萄牙语比意大利语跟
西班牙语跟相似.
L'italiano con il Portoghese ha confrontato ad italiano allo Spagnolo a simile.
请帮忙用意大利语翻译几句中文,谢谢!
Ciao,benvenuto(如果是女士要用benvenuta) in Cina,mi chiamo(或il mio nome è) XXX.
Se dovessi aver bisogno di aiuto,cercami pure,sarei felice di poterti aiutare. Alle ore 9 del 10 Gennaio disporro un autista per venire a prenderti all'Hotel Huayuan(要翻译的话花园是Giardino),grazie!!
如果要用尊称的话,以上的翻译变成:
Salve,benvenuto(如果是女士要用benvenuta) in Cina,mi chiamo(或il mio nome è) XXX.
Se dovesse aver bisogno di aiuto,mi cerchi pure,sarei lieto di poterla aiutare. Alle ore 9 del 10 Gennaio disporro un autista per venire a prenderla all'Hotel Huayuan(要翻译的话花园是Giardino),la ringrazio!!