牛求艺 俄罗斯语

飞机起飞前广播词

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2025年08月26日 05:45

2025年【俄罗斯语】报考条件/培训费用/专业咨询 >>

俄罗斯语报考条件是什么?俄罗斯语培训费用是多少?俄罗斯语专业课程都有哪些?

点击咨询

飞机起飞前广播词

您好以下是航司广播词:
1.安全检查广播
女士们、先生们:
飞机 ( 已经推出 准备滑行/已经开始滑行),请您系好安全带,收超小桌板,调直椅背,打开遮光板,关闭电子设备的电源,包括带有飞行模式功能的手机。
本次航班是禁烟航班。谢谢您的合作!
Ladies and Gentlemen:
We are ready for departure. Please fasten your seat belt,open the window shade,put the tray table in place,bring your seat back upright and switch off all the electronic devices,including the mobile phone in flight mode. Please do not smoke during the entire flight.
Thank you!
2.起飞前再次确认安全带
女士们、先生们:
飞机即将起飞,请再次确认安全带已经系好,所有电子设备已关闭。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We are ready for take-off,please double-check your seat belt is securely fastened and all electronic devices are switched off. Thank you.
3.餐前广播
女士们、先生们:
我们将为您提供餐食及各种饮料,希望您能喜欢。在用餐期间,请您调直座椅靠背,以方便后排的旅客。如需要帮助,我们很乐意随时为您服务。
谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We are pleased to begin our meal services. Flight attendants will be moving through the cabin serving meals and beverages soon.For the convenience of the passenger siting behind you,please adjust your seat back to its upright and locked position during the meal service。
If you need any assistance,please contact any flight attendant。
4.起飞前广播、安全检查
女士们,先生们:
我们的飞机很快就要起飞了,请您配合客舱乘务员的安全检查,系好安全带,收起小桌板,调直座椅靠背,靠窗边的旅客请您协助将遮光板拉开。同时,我们将调暗客舱灯光,如果您需要阅读,请打开阅读灯。
谢谢您的合作!祝您旅途愉快!
Ladies andGentlemen:
We will take off soon. Please be seated,fasten your seat belt and make sure that your tray table is closed,your seatback to the upright position. If you are sitting in a window seat,please help usby opening the shading plate.We will be dimming the cabin lights. If you wantto read,please turn on your reading light.
Thank you!

俄语广播

http://www.radiorus.ru/ svobodanews
http://www.radiorus.ru/audio.html
http://rus.ruvr.ru/ 俄罗斯之声
http://www.echo.msk.ru/ 莫斯科回声

求国航舱内广播的播音词

女士们、先生们,早上好(下午好晚上好):
欢迎您乘坐XX航空公司的航班。进入客舱的旅客请注意,您的座位号码位于行李架边缘处,请您对号入座。您的大件物品可以放到行李架上易碎、怕压等小件物品可以放到您前排座位下方,通道及紧急出口处请不要放置任何行李物品,已经找到座位的旅客请尽快入座,以方便便您身后的旅客继续登机。
谢谢您的合作!
Welcome
Good morning (afternoon/evening):
Ladies and gentlemen,
Welcome aboard XX Airlines flight. Please take your seataccording to your seat number. Your carry-on baggage can be put inthe overhead compartments.Please dont put anything at theemergency exits. Please be seated if you have found your seat,so thatpassengers after you can continue boarding.
Thank you for your cooperation!
欢迎广播
欢迎词
防止错乘飞机
女士们、先生们:
欢迎您选乘青岛航空公司QW前往(途经)。请再次确认您的登机牌,以免错乘。同时,根据据民航局规定,自2016年10月27日起,航班中禁止携帯和运输三星 Galaxy Note7,如如您携带该型号手机,请及时与我们联系。谢谢!
Reconfirm Boarding Pass
Ladies and gentlemen,
Welcome aboard XX Airlines flight QW to(via). Please make sure the flight number matches with your boarding pass again.
Thank you!
安全检查广播
安全检查
女士们,先生们:
(本次航班由于原因造成的延误,在此我们深表意!)
飞机很快就要起飞了,请您系好安全带,收起小桌板(及脚踏板),调直座椅靠背,打开遮阳板。本次航班全程禁止吸烟,并请您不要触动或损坏洗手间内的烟雾探测器。同时,请您遵守舱所有安全标示牌的指示,祝您旅途愉快。
谢谢!
Safety Check
Good morning/afternoon/evening,ladies and gentlemen,
In preparation for departure,please fasten your seatbelt,stow your tray table(and footrest),open your window shade and keep your seat-back upright. Smoking is prohibited during the entire flight. Please do not touch or destroy the smoke detectors in the lavatories Meanwhile,please follow all safety instructions. (We apologize for the delay due to_)
We wish you have a pleasant journey.
Thank you!
安全演示广播
安全演示
Safety Demonstration
女士们。先生们:
欢迎您乘坐青岛航空公司的航班。现在,由乘务员向您介绍氧气面罩安全带。救生衣的使用方法及紧急出口的位置。
Ladies and gentlemen,
Welcome aboard Qingdao Airlines flight. We will demonstrate the use of the oxygen mask,seatbelt,life vest and the location of the emergency exits.
氧气面罩储藏在您的座椅上方,发生紧急情况时面罩会自动脱落,氧气面罩脱落后请用力向下拉面罩。将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上进行正常呼吸。如果您是和儿童相临而坐,请先带好自己的,再帮儿童带上面罩。
The oxygen mask is in the compartment over your head. It will drop automatically if needed. When the mask drops,pull the mask toward-you firmly to start the flow of oxygen. Place the mask over your nose and mouth;slip the elastic band over your head. Remain calm and breathenormally. If you are travelling with a child,please put your mask on first. then the child.
这是您座椅上的安全带,使用时将连接片插入锁扣内,根据您的需要调节安全带的松紧。解开时,先将锁扣打开,拉出连接片。
This is your seatbelt. To fasten your seatbelt,insert the link into the main buckle. You could adjust the seatbelt per your needs.To unfasten the seatbelt,lift up the flap and pullout the link.
救生衣在您的座椅下面的口袋里。使用时请取出并撕开包装,将救生衣经头部穿好,将带子扣好,系紧。最新招聘信息,英语问答,广播词等,请关注微信公众平台:民航微招聘&航空招聘咨询,当您离开飞机时,拉下救生衣下方的红色把手充气,但在客舱内不要充气。充气不足时,请将救生衣上部人工充气管拉出,用嘴向里吹气。
Your life vest is located under your seat. Pull the tab to open the pouch and remove the life vest. Slip it over your head. Fasten the buckles and pull the straps tight around your waist. Do not inflate the life vest while you are in the cabin. only inflate it before leaving the aircraft. To iniate it further,blow into the mouthpieces.
本架飞机除通常出口外,在客舱中部的左右两侧还有紧急出口,分别标有紧急出口的明显标志在客舱通道上及紧急出口处还有紧急照明指示标志,在紧急脱离时请按指示路线撤离。在座椅前方的口袋里备有安全须知卡,请您尽早阅读。
Besides the main entry door,there are emergency exits located on both sides of the aircraft. All the exits are clearly marked. The Safety Informaton Card is in the seat pocket,please read it carefully.
Thank you!
起飞/落地前广播
起飞前广播/落地前广播
起飞前广播
女士们、先生们:
飞机即将起飞,请您再次确认安全带扣好系紧:手机处于关闭状态。
谢谢!
Ladies and Gentlemen,
Our plane will be taking off shortly,please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones switched off.
Thank you!
落地前广播
女士们、先生们:
飞机即将着陆,请您再次确认安全带系好系,手机继续保持关闭状态,直到飞机完全停稳。
谢谢!
Ladies and Gentlemen,
Our plane will be landing shortly,please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones switched off.
Thank you!
起飞后广播
起飞后广播
我是本次航班的乘务长。为您提供优质的客舱服务是我的心愿。如果您需要帮助,请及时与乘务员联系。
现在“系好安全带”的信号灯已经暂未关闭,为了预防飞行中突发的颠簸,请您在整个航程中系好安全带。
我们的飞机已经离开前往。由到的飞行距离是公里,预计空中飞行时间为小时分钟。
(70分钟以上航线)在这段旅途中,我们您准备了餐(早餐/午餐/晚餐)和各种冷热饮料,欢迎您选用。最新招聘信息,英语问答,广播词等,请关注微信公众平台:民航微招聘&航空招聘咨询,为了方便您身后的旅客用餐,请您调直座椅靠背。
(70分钟以下航线)由于本次航程飞行时间较短,为确保客舱安全我们为您准备了矿泉水/饼干及湿纸巾,已放置于您座椅前方的口袋内,欢迎您选用。如航程中您有任何需求,请及时与客舱乘务员联系。
为了丰富您的旅行生活,稍后我们为您播机上娱乐节目。(乘务员将为您发放耳机,请调试座椅扶手上的音频系统,选择您所喜爱的节目。)
祝您旅途愉快!
After take-off
Ladies and gentlemen,
I'm the purser of this fiight. To provide you a quality service is my wish and pleasure. If you need any help,please contact us as soon as possible.
The fasten seatbelt sign has / has not been turned off. For your safety,please keep your seatbelt fastened in case of any unexpected turbulence.
we have just left for. The distance between and is kilometers. it will take hour(s)minutes.
( Line / route more than 70 minutes) We will be serving you beverages (and refreshments / lunch / dinner)during the flight. Put down your tray table and make your seat-back upright for the convenience of the passenger behind you.
(Line / route less than 70 minutes)As time of this flight is comparat ively short,to ensure your safety,we have prepared the mineral water / biscuits and wet tissue and have put them in the pocket in front of you Please feel free to enjoy or use them. If you need further assistance please contact the flight attendants.
For your entertainment,movies will also be available throughout the flight (Our crew members will distribute headsets .and you could enjoy the programs at your preference by pressing the channel buttons on the armrest.)
Wish you a nice trip!
Thank you!

国外飞机场广播员怎么播报,用英语来举个例子

国外飞机场广播员怎么播报,用英语来举个例子

一、机场篇

4.2.1.1.1开始办理乘机手续通知

前往____①的旅客请注意:

您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始办理乘机手续,请您到____③号柜台办理。

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

We are now ready for check in for 〔supplementary〕⑩flight ____② to ____ ①at counter No. ____ ③.

Thank you.

4.2.1.1.2推迟办理乘机手续通知

乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意:

由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11),本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到____ ⑤点____ ⑥分办理。〕⑩请您在出发厅休息,等候通知。

谢谢!

Ladies and gentlemen,may I have your attention please:

Due to 〈1.the poor weather condition at ourairport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weathercondition over the ____ ①airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance ofthe aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraftmaintenance at the____ ① airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of____ ①airport 10.munication trouble〉(11),the 〔supplementary〕⑩flight____② to____ ①has been delayed . The check-in for this flight will be postponed〔to____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩.Please waitin the departure hall for further inFORMation.

Thank you.

4.2.1.1.3催促办理乘机手续通知

前往____ ①的旅客请注意:

您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班将在____ ⑤点____⑥分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到____ ③号柜台办理。

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

Check-in for 〔supplementary〕⑩flight ____② to____ ① will be closed at ____ ⑤:____ ⑥。Passengers who have not been checked in for this flight ,please goto counter No. ____ ③immediately.

Thank you.

4.2.1.1.4过站旅客办理乘机手续通知

乘坐〔补班〕⑩____②次航班由____ ①经本站前往____ ①的旅客请注意:

请您持原登机牌到〔____ ③号〕⑩〈1.柜台2.服务台3.问询台〉(11)换取过站登机牌。

谢谢!

Passengers taking 〔supplementary〕⑩flight____② from ____ ① to ____ ① ,attention please:

Please go to the 〈1. Counter2.service counter 3. InFORMation desk〉(11)〔N0. ____ ③〕⑩ toexchange your boarding passes for transit passes.

Thank you.

4.2.1.1.5候补旅客办理乘机手续通知

持〔补班〕〕⑩____②次航班候补票前往____ ①的旅客请注意:请马上到____ ③号柜台办理乘机手续。

谢谢!

Ladies and gentlemen,may I have your attention please:

Stand-by passengers for 〔supplementary〕⑩flight ____ ②to ____ ①,please go to counter No. ____ ③ forcheck-in .

Thank you.

4.2.1.2登机类广播用语包括三种(见3.1.1.2)。

4.2.1.2.1正常登机通知

〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意:

您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始登机。请带好您的随身物品,出未登机牌,由____④号登机口上〔____⑧号〕⑩飞机。〔祝您旅途愉快。〕⑩

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

〔Supplementary〕⑩flight____② 〔alternated from ____ ①〕to____ ① is nowboarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready andboard the aircraft 〔No. ____⑧〕⑩throughgate NO. ____④.

〔We wish you a pleasant journey .〕⑩

Thank you.

4.2.1.2.2催促登机通知

〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意:

您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班很快就要起飞了,还没有登机的旅客请马上由____④号登机口上〔____⑧号〕⑩飞机。〔这是〔补班〕⑩____②次航班〈1.第____⑦次2.最后一次〉(11)登机广播。〕⑩

谢谢!

Ladies and gentlemen,may I have you attention please:

〔supplementary〕⑩flight ____ ②to ____ ① 〔alternated from____ ① 〕⑩ will take—off soon. Please be quick to board the aircraft 〔No. ____⑧〕⑩through gate No. ____④ . 〔This is the 〈1. ____⑦ 2.final 〉(11)call for boarding on 〔supplementary〕⑩flight ____ ②.〕⑩

Thank you.

4.2.1.2.3过站旅客登机通知

前往____ ①的旅客请注意:

您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始登机,请过站旅客出示过站登机牌,由____④号登机口先上〔____⑧号〕⑩飞机。

谢谢!

Ladies and gentlemen,may I have your attention please:

〔Supplementary〕⑩flight____ ②to ____ ① is nowready for boarding. Transit passengers please show your passes and board 〔aircraft No. ____⑧〕⑩first through No. ____④.

Thank you.

4.2.1.3航班延误取消类广播用语包括四种(见3.1.1.3)。

4.2.1.3.1航班延误通知

〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意:

我们抱歉地通知,您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11)〈1.不能按时起飞2.将继续延误3.现在不能从本站起飞〉(11),起飞时间〈1.待定2.推迟到____ ⑤点____ ⑥分〉(11)。在此我们深表歉意,请您在候机厅休息,等候通知。〔如果您有什么要求,请与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3.问询台〉(11)工作人员联系。〕⑩

谢谢!

Ladies and gentlemen,may I have your attention please:

We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight ____②〔alternated from ____ ①〕to____ ① 〈1.can not leave on schedule 2.Will be delayed to____ ⑤:____ ⑥ 3. Will be further delayed 〔to____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩ 4.can not take off now 〉(11)due to 〈1. Thepoor weather condition at out airport 2. the poor weather condition over theair route 3. The poor weather condition at ____ ① airport 4.aircraftreallocation 5.the maintenance of the ____ ① airport 8. Air traffic congestion9.the close-down of ____ ① airport 10.munication trouble 〉(11). Would you please remain in the waitinghall and wait for further inFORMation. 〔If you have any problems or questions,please contact with the 〈1. Irregular flight service counter 2.service counter 3. InFORMation desk 〉(11)〔No.____③〕⑩〕⑩

Thank you.

4.2.1.3.2所有始发航班延误通知

各位旅客请注意:

我们抱歉地通知,由于〈1.本站天气原因2.本站暂时关闭3.通信原因〉(11),由本站始发的所有航班都〈1.不能按时2.将延误到____ ⑤点____ ⑥分以后〉(11)起飞,在此我们深表歉意,请您在候机厅内休息,等候通知。

谢谢!

Ladies and gentlemen,may I have your attention please:

We regret to announce that all outbound flights 〈1.can not leave on schedule 2. Will be delayed to____⑤:____ ⑥ 〉(11)due to 〈1. the poor weather condition at our airport 2.the temporaryclose-down of our airport 3. Communication trouble 〉(11).Would you please remain in the waiting hall and wait for further inFORMation.

Thank you.

4.2.1.3.3航班取消通知(出港类)

〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意:

我们抱歉地通知,您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11)决定取消今日飞行,〈1.明日补班时间2 .请您改乘〈1.今日2.明日〉(11)〔补班〕〉⑩____②次航班,起飞时间〉(11)〈1.待定2.为____ ⑤点____ ⑥分〉(11)。在此我们深表歉意。〔请您与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台〉(11)工作人员联系,〔或拔打联系电话____⑨,〕⑩我们将为您妥善安排。〕⑩

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight____② 〔alternated from ____ ①〕⑩to ____ ①has been cancelled due to 〈1.thepoor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the airroute 3. the poor weather condition at the ____ ①airport 4.aircraftreallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance atour airport 7.the aircraft maintenance at the ____ ①airport 8.air traffiongestion 9.the close-down of ____ ①airport 10. munication trouble 〉(11)〔supplementary〕(11)flight____②〉(11)〔totomorrow〕⑩〔at____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩.〔Would youplease contact with 〈1.irregular flight service counter2.service counter 3.inFORMation desk〉(11)〔No. ____③〕⑩.〔or call____⑨ .〕⑩We will make all necessaryarrangements.〕⑩

Thank you.

4.2.1.3.4不正常航班服务通知

〔由____ ①备降本站〕⑩乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意:

请您到〈1.服务台2.餐厅〉(11)凭〈1.登机牌2.飞机票〉(11)领取〈1.餐券2.餐盒3.饮料、点心〉(11)

谢谢!

Passengers for 〔supplementary〕⑩ flight ____② 〔alternated from____ ①〕⑩to ____ ①,attention please:

Please go to 〈1.servcecounter 2. restaurant〉(11)toget 〈1.a meal coupon 2.a meal box 3.the refreshments〉(11)and show your 〈1.boardingpasses 2. Air-tickets〉(11)foridentification.

Thank you.

4.2.2进港类广播用语包括五种(见3.1.2 )。

4.2.2.1正常航班预告

迎接旅客的各位请注意:

由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班将于___ ⑤点____⑥分到达。

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

〔Supplementary〕⑩flight ____②from____ ①〔、____ ①〕⑩ will arrive here at___ ⑤:____ ⑥ .

Thank you.

4.2.2.2延误航班预告

迎接旅客的各位请注意:

我们抱歉地通知,由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机____ ①机场出现机械故障7.航行管制原因8. ____ ①机场关闭9.通信原因〉(11)〈1.不能按时到达2.将继续延误〉(11),〈1.预计到达本站的时间为___⑤点____ ⑥分2.到达本站的时间待定〉(11)

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight ____② from ____ ①〔、____ ①〕⑩〈1.can not arrive on schedule 2.will be deleyedto ___ ⑤:____ ⑥ 3.will be further delayed 〔to___ ⑤:____⑥ 〕⑩〉(11)due to〈1. The poor weather condition at ourairport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weathercondition at ____ ① airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of theaircraft 6.the aircraft maintenance at the ____ ① airport 7.air traffiongestion 8.the close-down of ____ ① airport 9.munication trouble 〉(11).

Thank you.

4.2.2.3航班取消通知(进港类)

迎接旅客的各位请注意:

我们抱歉地通知,由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本场天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在____ ①机场出现机械故障7.航行管制原因8. ____ ①机场关闭9.通信原因〉(11)已经取消。〔〈1.明天预计到达本站的时间为____⑤点____ ⑥分2.明天到达本站的时间待定〉(11)。〕⑩

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight ____②from ____ ①〔、____ ①〕⑩ has been cancelled due to 〈1.the poor weathercondition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.thepoor weather condition at____ ① airport 4.aircraft reallocation 5.themaintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at the ____ ①airport7.air traffic congestion 8.the close-down of ____ ①airport 9.municationtrouble〉(11).〔This flight has been recsheduled to 〈1.tomorrowat ___ ⑤:____ ⑥ 2.arrive 〉(11).〕⑩

Thank you.

4.2.2.4航班到达通知

迎接旅客的各位请注意:

由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班已经到达。

谢谢!

Ladies and Gentlemen,may I have your attention please:

〔supplementary〕⑩flight ____②from ____ ①〔、____ ①〕⑩ is now landing.

Thank you.

4.2.2.5备降航班到达通知

由____ ①备降本站前往____ ①的旅客请注意:

欢迎您来到____ ①机场。您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1. ____ ①天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3.飞机机械原因4.航行管制原因5.____ ①机场关闭〉(11)不能按时飞往____ ①机场,为了您的安全,飞机备降本站。〔请您在候机厅内休息,待候通知。如果您有什么要求,请与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台〉(11)工作人员联系。〕⑩

谢谢!

Passengers taking 〔supplementary〕⑩flight____⑧ from ____ ①to ____ ①,attention please:

Wele to ____ ①airport. Due to 〈1.thepoor weather condition at ____ ①airport 2.the poor weather condition over theair rout 3.the maintenance of the aircraft 4. Air traffic congestion 5.theclose-down of ____ ①airport〉(11),your flight has been diverted in our airport for your security. 〔Would you please in the waiting hall and wait for further inFORMation. If you have any problems or questions,please contact withthe 〈1.irregylar flight service counter 2.servicecounter 3. InFORMation desk 〉(11)〔N0. ____③〕⑩〕⑩.

Thank you.

①:表示在____处填入航站名称;

②:表示在____处填入航班号;

③:表示在____处填入办理乘机手续柜台号、服务台号或问询台号;

④:表示在____处填入登机口号;

⑤:表示在____处填入二十四小时制小时时刻;

⑥:表示在____处填入分钟时刻;

⑦:表示在____处填入播音次数;

⑧:表示在____处填入飞机机号;

⑨:表示在____处填入电话号码;

⑩:表示〔〕中的内容可以选用,或跳过不用;

(11):表示需从〈〉中的多个要素里选择一个,不同的要素用序号间隔。

【百度懂你】团队真诚为您解答,如有问题请继续追问,望采纳,祝好!

新闻播报员 是什么工作?举个例子

新闻播报员就是播报新闻喽。新闻时间的播音员。

怎么使用英语语法?举个例子。

很多啊,比如说一个定语从句:He is the man whom/ that I saw yesterday。在此句中先行词是the man,whom/that引导的是一个定语从句(就高中阶段而言,一般一个名词后面接了一个句子不是定语从句就是同位语从句,但同位语从句的修饰词是抽象名词,如:fact,idea等),所以可以确定此句是一个定语从句,而定语从句中saw后面缺少宾语(动词后面接宾语,动宾结构),所以用that/whom,在定语从句中that/whom可以指代宾语; 所以首先你要熟悉每一个语法点,然后结合句子去分析,这样就懂得使用语法了,当然学语法除了应付单选之外,重要的就是阅读,一个很长的句子,就需要你去划分句子成分,那样你就可以看懂文章,比如定语从句,就是一个形容词,所以又叫形容词性从句,只起到一个修饰名词的作用,所以在阅读理解中,不看定语从句,是不会影响你对文章大体意思的理解,但是遇到细节题,那就要注意了。

“你能举个例子吗?”用英语怎么说?

Can you show me an example?
cite是很专业的词汇,我大一才知道。

墨菲定理怎么用英语举个例子

Anything that can go wrong will go wrong.有可能出错的 就会出错。
The other line always moves faster.排队的时候总觉得另一队移动的比较快。

用英语说加减乘除怎么说,举个例子

加 用plus,and或add表示;
等于 用is,make,equal等词表示。
2+3=? 可表示为: How much is o plus three?
2+3=5
Two plus three is five.
Two and three is equal to five.
Two and three makes five.
Two added to three equals five.
If we add o to/and three,we get five.
减 用 minus或 take from表示
10-6=? How much is ten minus six?
10-6=4
Ten minus six is four.
Take six from ten and the remainder is four.
Six (taken) from ten is four.
十减去六等于四
乘 用time(动词)或multiply表示
3X4=? How much is three times four?
3X4=12
Three times four is/are elve.
Multiply three by four,we get elve.
Three multiplied by four makes elve.
三乘以四等于十二
除 用divide的过去分词形式表示
16÷4=? How much is sixteen divided by four?
16÷4=4
Sixteen divided by four is four.
Sixteen divided by four equals/gives/makes four.
十六除以四等于四。

我喜欢做什么 用英语举个例子

I like playing basketball,reading books and so on

英语代表集体用for举个例子

你去找找for的用法

“绝对地”(带贬义)用英语怎样讲举个例子

你好!
绝对地
absolutely
英[ˈæbsəlu:tli] 美[ˈæbsəˌlutli,ˌæbsəˈlutli]
adv. 绝对地; 完全地; 毫无疑问地; [语] 独立地,分离地;
[例句]Jill is absolutely right
吉尔完全正确。

delexical verb的英语解释,举个例子?

We often use mon verbs like have and take with nouns like a shower,a drink:
如:I took a shower = I showered.
She had a drink = She drank something.
We call these delexical verbs because the important part of the meaning is taken out of the verb and put into the noun.
【俊狼猎英】 团队为您解答,欢迎追问

飞机上起飞前的机长广播怎么说的?

⑴欢迎词
女士们,先生们:
欢迎您乘坐中国XX航空公司XX航班由_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在客舱乘务员进行安全检查。请您在座位上坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)
本次航班的乘务长将协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!
Welcome
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______ kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,passengers are toys,and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately,Please be seated,fasten your seat belt,and make sure your seat back is straight up,your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight,please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
⑵起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。
在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。
在您座位上方有空气调节设备,调节请转动通风口。
洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___,passing the cities of _____,and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.
The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
⑶餐前广播
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea,coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you,please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
⑷意见卡
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines,comments form you will be highly valued in order to improve our service,thanks for your concern and support
⑸预定到达时间广播:
女士们,先生们:
本架飞机预定在_____分钟后到达______机场.现在地面温度是_________,谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
⑹下降时安全检查广播
女士们,先生们:
飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请您确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。
谢谢!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
⑺达到终点站
女士们,先生们:
飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.
感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius,(______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety,please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off,Please detach the seat belt,take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city),Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
⑻旅客下飞机广播
女士们,先生们:
本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely,please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!

俄语广播里,主持人开始播音时,总有一个词,发音大致是:ga wa li…… 这是什么意思呢?

говорит(嘎挖力特),他(她)讲、说的意思。这里翻译为:广播、播放。
говорит радио России 俄罗斯广播电台
говорит Международное радио Китая中国国际广播电台

在哪里能听到俄罗斯莫斯科中文广播

龙卷风网络收音机
下载龙卷风网络收音机就能听到,在俄罗斯栏目里第一个台就是。
俄罗斯广播电台(РадиоРоссии)是国营广播公司,1990年12月10日首次播音,每天24小时播出,节目覆盖俄罗斯全境,用长波、中波、超短波广播,网上也可以在线收听。俄罗斯广播电台的节目听众覆盖面广,新闻节目比重大,其他的节目涵盖了音乐、娱乐、文学、儿童、军队、农业、医学等领域和社会底层人群,多以严肃文化和社会关注焦点为主。

空乘专业广播词有哪些?

空乘专业广播词有:

1、欢迎词

女士们、先生们:欢迎您乘坐中国**航空公司**航班由**前往**。为了保障飞机导航通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话、遥控玩具、电子游戏机、激光唱机和电音频接收机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查,请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板,请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。

2、起飞后广播词

女士们、先生们供餐时我们将广播通知您。下面将向您介绍客舱设备的使用方法:您今天乘坐的是XX型飞机,您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮;在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。

在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮,如果您需要乘务员的帮助,请按呼唤铃;在您座位上方还有空气调节设备,如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部,在洗手间内请不要吸烟。

3、用餐前广播词

女士们、先生们:我们将为您提供餐食(点心餐)、茶水、咖啡和饮料,欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。为了方便其他旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。谢谢!

4、意见卡广播词

女士们、先生们:欢迎您乘坐***航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,静请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!

5、预定到达广播词

女士们、先生们:本架飞机预定在***分钟后到达***,地面温度是***。谢谢!

6、下降时安全检查广播词

女士们、先生们:飞机正在下降,请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态,请您确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。谢谢!

7、到达广播词

女士们、先生们:飞机已经降落在***机场,外面温度***摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请您再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取出物品时,请注意安全。

8、旅客下飞机广播词

女士们、先生们:本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中、后)登机门下飞机。谢谢!

飞机在快到达目的地时广播里会说什么(短)

1、下降时安全检查广播

女士们,先生们:

飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。

谢谢!

Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:

Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position.

All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed.

We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!

2、旅客下飞机广播

女士们,先生们:

本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

The plane has stopped completely,please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!

扩展资料:

飞机常用广播

1、请大家现在系紧安全带,确保座椅下方和头顶行李架上的行李安全放置。

We aks that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartments.

2、此次航班全程禁烟。

Smoking is prohibited for the duration of the flight.

3、如果你想从头顶上方的储物框里取任何东西,请注意,物品可能会在飞机起飞时可能发生移动,有可能会掉下来砸到你或其他乘客。

Should you wish to remove anything from the overhead lockers,please take care as some items may have moved during take off and could fall out on you or other passengers.

请问如何用收音机收听CRI俄语广播

时间 频率
00:00-01:00 1521,5905,11875,13580,13680kHz
01:00-02:00 1521,7450,9470k,11875,13640kHz
02:00-03:00 1521,7205,9535,9560,9765kHz
03:00-04:00 1521,6110,7245,9525kHz
04:00-05:00 7255,9525kHz
07:00-08:00 7405,9445kHz
08:00-09:00 1521,7405,9510kHz
09:00-10:00 1521,5905,13600kHz
10:00-11:00 FM103.1,103.7MHz;AM5915,17615kHz
11:00-12:00 FM103.1,103.7MHz;AM5915,15425,15435,17710kHz
12:00-13:00 5905,15425,15445,15665kHz
13:00-14:00 15445,15665kHz
16:00-18:00 15335,15665kHz
18:00-19:00 963,7390,9725,11935kHz
19:00-20:00 FM103.1,103.7MHz;AM963,1323,1521,9725,9890,11935kHz
20:00-21:00 FM103.1,103.7MHz;AM963,1323,1521,6100,7400,11935,13575,13600,15575kHz
21:00-22:00 963,1323,1521,5915,5990,7400,9675,13600kHz
22:00-23:00 963,1323,1521,5905,7330,9525kHz
23:00-00:00 963,1323,1521,5915,5965,5990,9880,11790,13860kHz

温馨提示:
本文【飞机起飞前广播词】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,牛求艺系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.