俄语对话 有要求
--Алло,Ли Хун,привет!
--Привет,привет! Откуда ты звонишь?
--Из магазина 《Подарки》.Не помнишь ли ты,послезавтра будет день рождения у Ван На.
--Помню,помню. А какой подарок ты предпочитал?
--Пока не могу решить,приди ко мне в магазин,давай вместе подумаем.
--Хорошо. Меня жди!
(через десять минут)
--Ли Мин,в дорогу к магазину я вспомнила о том,что Ван На более всего любит читать. Давай купим детектив на память.
--Хорошая идея.
(кончили купить подарок)
--Ли Мин,знаешь ли ты ,сегодня вечером будет фильм 《Личный номер》?
--Не знаю,кажется,обычно Ван На нравится такой фильм. Давай позовём Ван На в кино,это самый хороший подарок.
(Они пришли в кино)
俄语日常问候词汇和对话
俄语日常问候词汇和对话
Слова单词
словарь字典
интересный有趣的
зравствуйте您好
товарищ同学
внимательно仔细的
громко大声地
ясно清楚地
семья家庭
руг朋友
поряок秩序
раио收音机
переача广播
вот这就是
начинать开始
оъяснять解释
повторять重复
люить喜爱
познакомиться认识
комната房间
пожалуйста请,不客气
очень很
учить教
сейчас现在
урок课程
текст课文
виеть看见
спасио谢谢
зесь这里
место位子
Текст课文
Русский язык по раио。
Мы слушаемРусский язык по раио。
то очень интересная переача。
Она учит читать и говорить по-русски。
Вот сейчас мы слышим: Зравствуйте,товарищи!
Мы начинаем наш урок。
Мы сиим и внимательно слушаем。
Препоаватель читает текст и оъясняет。
Мы громко повторяем и пишем。
Мы не виим,кто это оъясняет,но мы ясно слышим и хорошо понимаем。
Мы очень люимРусский язык по раио。
Диалог会话
1、-Кто это? 这是谁?
-то мой руг Пётр。这是我的`朋友彼得。
-А это? 那这个呢?
-то его рат。这是他的哥哥。
2、-Зравствуй(те)! 你(您)好!
-Дорый ень。日安。
-Как твоё (ваше) зоровье? 你(您)身体(健康)怎么样?
-Спасио,ничего。谢谢,还不错
-Как твои (ваши) ела? 你(您)近况怎么样?
-Спасио,Всё в поряке。谢谢,一切正常。
-Как твоя (ваша) семья? 你(您)家里怎么样?
-Спасио,Всё хорошо。谢谢,一切都很好。
-Очень ра(а)。很高兴。;
俄语常用的一百句(用中文表示)
Вас благодарю!(感谢您,多亏您!)
Счастливого пути!(一路平安!)
Добрый вечер!(晚上好!)
Спокойной ночи!(晚安!)
Договорились.(一言为定。)
Всего вам доброго!(祝您一切顺利!)
集装箱市场所在地(依兹迈伊洛沃公园)Измайловский парк——被简称为〃一只蚂蚁〃
其他用语:
полный(胖的)——包二奶
худой(瘦的)——猴儿多
вход(入口)——捕获的
выход(出口)——为喝的
переход(换乘)——别拉货的
магнитофон(录音机)——卖给你大粪
дологу(让路)——打锣鼓
давай(开始干吧)——打娃姨
товары(商品)——打娃累
пачем(多少钱)——爸瞧母
розница(零售)——螺丝泥擦
оптом(批发)——蛾扑灯儿
друг(朋友)——到路口
交流用语:
молодец(好样的)——麻辣鸡丝
говорите(请说话)——嗄娃理解(译成汉语就是:孩子,你说吧,我明白)
слушаю(我在听)——死了杀哟
понятно(明白)——抱你丫的那
извините(对不起)——一日为你姐
потом(以后再说)——巴顿(美国将军)
食品用语:
хлеб(面包)——喝了吧
лапша(面条)——拉扑啥
молоко(牛奶)——麻辣锅
масло(黄油)——妈死啦
вода(水)——娃大
пиво(啤酒)——比娃
помидор(西红柿)——把米多了
кефир(酸奶)——给飞了
иегурт(水果酸奶)——腰鼓
其他用语:
полный(胖的)——包二奶
худой(瘦的)——猴儿多
вход(入口)——捕获的
выход(出口)——为喝的
переход(换乘)——别拉货的
магнитофон(录音机)——卖给你大粪
俄语动词的变位对于没学过俄语的人来说更是一大难关,但旅俄华人也摸索出一种便于记忆的方法,如:
иду(我走)——一赌
идёшь(你走)——一脚屎
идет(他走)——一脚特
идем(我们走)——一脚母
идете(你们走)——一脚姐
идут(他们走)——一赌特
люблю(我爱)——流不流
любишь(你爱)——流鼻屎
любит(他爱)——流鼻特
любим(我们爱)——流鼻母
любите(你们爱)——流鼻姐
любят(他们爱)——溜边儿的
求几段俄语对话的发音
+
嘎克(怎样) 姐辣(事情) =最近怎么样
+
把你亚特呐=明白了.
+
为(您) 古大(去哪里)=您要去哪里
+ +
打挖一接 八一叫母=咱们走吧
+是重音.