关于日常巴西语
我学得是葡萄牙发音
pai bai yi
mae mai yi
obrigado ou bi li ga duo
nao pode rou bo de
巴西的日常用语是什么语,巴西人说英语的吗
葡萄牙语(巴西)是巴西的官方语言。一般地,巴西人不会说外语,造成这一现象的原因较复杂,不做一一解释。
受过良好教育的巴西人即使没有正式学习过
西班牙语,他们也可以听,因为葡语和西语很接近。
很多巴西人觉得会说英语很时髦,可是真正会说的却少之又少。会讲英语的巴西人主要集中在外资公司的高级白领以上的人员。
可以说,虽然美国、欧洲和巴西的距离较中国近,可是英语在巴西并不被广泛普及。一个受过正规教育的中国高中毕业生,基本可以达到简单生活对话的水平,可是巴西人未必能够达到。
巴西葡萄牙语1到100怎么念,有汉语注念,谢谢!
1 um 翁(其实发音更接近于韵母ong)。后跟阳性名词时使用
uma 翁玛 (后跟阴性名词时使用)
2 dois 道一丝(后跟阳性名词);duas 杜阿斯 (后跟阴性名词使用)
3 tres 得累斯
4 quatro 瓜德撸
5 cinco 辛库
6 seis 塞一丝
7 sete 塞奇
8 oito 奥一杜
9 nove 闹维
10 dez 得(拼音dei)斯
11 onze 昂在
12 doze 道在
13 treze 德累在
14 quatorze 瓜道儿在
15 quinze 困在
16 dezesseis 呆在塞一斯
17 dezessete 呆在塞奇
18 dezoito 呆斯奥一杜
19 dezenove 呆在闹维
20 vinte 问奇
21 vinte e um 问奇一翁
e 发音一,和的意思。22-29同理,都是问奇一开头,后面加2到9。
后面三十几,四十几等等都同理。
30 trinta 德林答
40 quarenta 瓜楞大
50 cinquenta 辛困恩大
60 sessenta 塞森大
70 sententa 塞邓大
80 oitenta 奥一邓大
90 noventa 闹问大
100 cem 塞姆
汉语发音仅供参考,因为发音习惯的不同,有些音汉语里是没有的
注:在葡语里,数字“一”和“二”有阴阳性之分,比如,一本书,是 UM LIVRO ;一本杂志就是 UMA REVISTA。两本书是 DOIS LIVROS;两本杂志就是 DUAS REVISTA。
参考资料来源:百度百科-葡萄牙语
葡萄牙语是否有万能的打招呼用语
欧那葡语微信上抄的。
一、比较正式或初次见面
1. Olá / Tudo bom /Oi (正式程度依次递减)
Olá就没什么说的了,你第一次见到一个人或者有什么特别正式的场合见到大人物用Olá。
但是我们都知道巴西是特别“非正式”的国家,所以一般就算是初次见面大家也会很熟稔的“Oi,tudo bom?”然后握握手,贴贴脸,亲亲——咳。不过这个还是看人了,一般内向高冷一点的初次见面还是会说Olá。
2. Bom dia/boa tarde/boa noite
早安午安晚安这个大家都知道了。这个有什么适用场合呢?一般在宁静的小城市,路上有人迎面走来,不管认不认识,如果他对你说Bom dia 你不要吓一跳,礼貌的也回他就好。当然在圣保罗这样生活节奏飞起来的城市,一般情况下没有人“抽空”问候你。
3. om licença/Ta licença.
这个就类似于英语中的Excuse me .你可以在问路询问信息时候用(不过我认识的巴西男人都是隔着一条马路扯着嗓子问“哎哥们儿XXX怎么走?!”当然我们是有礼节的歪果仁,还是按规矩来);
Com licença也可以是“麻烦让一下”“借过”“打扰一下”的意思……有的时候他们发音比较快,会只说”licença”或者你可能只能听到后两个音节”cença”。
4.O senhor/a senhora
我们都知道O senhor/a senhora 是一种敬称,相当于汉语中的“您”。所以作为中华五千年文明传承者的我们,本着讲文明树新风的原则见谁都尊称一声“您”~~这就不得了了。别忘了,前面提到巴西是个informal 的国度,真正听人说“O senhor/a senhora”是称呼那种一看上去就知道子孙满堂的人——Idoso. 尤其是女性,咱们可千万别叫人家a senhora,后果自负。
二、非正式的日常口语
1.Oi tudo bom /E aí ,beleza?/como vai?
就我个人而言最喜欢用“Beleza?”“Beleza.”(不过这个好像是听男生说的多一点,但是如果你和我一样性格外向惹人喜爱——咳)。Beleza 还是很嗨的,现在也比较流行(时髦懂吗~时尚时尚最时尚)。
以前老师还教过“Tudo azul.”第一次用就被一个五十岁的大叔戏谑了,他说他这个年纪都不用!(你当然不会知道我是一只千年修炼幻化人形的素贞——她姐!)嗯,总之这个表达很古老,我们可以忽略了。
Como vai呢也很口头很生活化,“你最近怎么样啊”诸如此类。
最后要说的就是E aí ,这个表达非常口语,很随意,甚至已经到了一种vício(上瘾)境界,主要用于询问对方……怎么样,句子开头可以加一句E aí,例如“E aí,como foi o seu trabalho?”(“嘿,你的那份工作怎么样了?”)
2.Valeu
这个就意思多多了,看结合什么语境了。大家可以联想一下说这个单词时配合做一个“竖大拇指”的动作,它可以表达“鼓励、赞扬、感谢、祝贺,再见”等很多种sentimentos。举个例子,“- José,ta aqui o seu carro prontinho!
- Valeu! Você me quebrou um grande galho. ”
(“—José你的车(修)好了!—谢啦!你帮了我一个大忙”。)
这个也是很日常的表达方式。