教培参考
教育培训行业知识型媒体
发布时间: 2025年05月15日 08:01
根据联合国教科文组织对*语言学习难度的排名,中文排名*,希腊语和阿拉伯语排名第二和第三。汉语的*个困难主要是汉字系统的困难。对于有语言环境和工作需要的外国人来说,掌握基本的英语口语并不难。作者在尼日利亚注意到,在*人发生的地方,许多当地的小可以用中文说出他们的产品名称,以吸引*人的好奇心。不说希腊语,很小众。今天主要讲的是神秘而奇妙的阿拉伯语。
由于工作原因,笔者在中东地区出差的机会较多。虽然当地有很多会说英语的人,但他们大多受过教育,有一定的社会地位。然而,出租车司机(大多数来自埃及、印度和巴基斯坦)、酒店前台(低端)和小商店很难用英语交流。毕竟,土豪劣绅国家在伊斯兰*有很多工人,所以如果你想在中东出差或旅行时生活得更方便、更有趣,你可以学习一些基本的阿拉伯语,也许你可以交土豪劣绅朋友。
迪拜哈里发塔
阿拉伯语是伊斯兰*的通用语言。不同的伊斯兰国家有自己的方言或语言,但*公认的标准语言是基于《古兰经》的阿拉伯语,全球有4.4亿用户。
阿拉伯字母表
然后我们必须谈谈要点。有了字母的基础,你可以开始学习一些简单的文章和语法。这里推荐的是新的阿拉伯语(???),许多学校也使用这本教科书。每节课后都会有一些基本的语法和词法。
新阿拉伯语*册
由于阿拉伯语有复杂的词形变化和语法变化,没有单一的词典能够满足所有的学习需求。因此需要配合不同阶段的词典进行学习。刚开始的词汇基本上比较简单,课文也主要是理解意思。随着课程的深入,会有越来越多的单词。当然,不可能记住所有的单词。在这个阶段,谷歌可以用来翻译(GoogleTranslate),句子也可以直接翻译。尽量选择从阿拉伯语到英语的翻译方法,以便于看到时态和单数、双数和复数的变化(阿拉伯语单词中有许多单数、双数和复数的变化,因此需要进行比较和记忆)。你看不到中文的翻译。
GoogleTranslate界面
在学习的过程中,我们也会发现教科书中的阿富汗语似乎与我们在其他地方看到的不同。这是因为教科书中的注音方便你通过发音来判断单词的发音,这与汉语拼音相同。它只在学习阶段出现,一般不写。如果我们在其他地方遇到阿拉伯语单词,并且我们想知道它的发音,我们无法通过谷歌翻译找到准确的发音。因为谷歌翻译不知道单词的前后文本和语法成分,这会影响字母的发音,所以很多拉丁语转录发音都是错误的。这时可以用ArabicDictionary这款应用(Googleplay上下载)找出这种写作方法的所有可能的含义和相应的精确发音。
ArabicDictionary界面
同时也可以用智慧宫翻译。这是一个相对较新的软件,词汇量相对较大。它基本上可以标准每个单词的发音符,并且可以跟随ArabicDictionary搭配使用。
Wiktionary界面
Wiktionary界面显示语言也应该可以用中文代替,但不方便的一点是使用时要连接VPN,学习,买一个更好的节点也是必要的。
???界面
在这些例句中可以看出????(昨天)无论你在句子中做什么成分,都是在词尾读启齿符,也就是固定发音类型。
另外,再买一本语法书,熟悉上面介绍的这些软件事看书和阿拉伯人whatsapp聊天,哪里不会查哪里,渐渐就会有进步。
阿拉伯人基本上都用whatsapp
以上是作者从一个业余自我快乐和自我学者的角度分享的一些经验。语言主要是一种工具够了。此外,有时研究一种具有挑战性的语言并理解其背后的文化遗产也是一件非常有趣的事情。
有不合适的地方,还请批评指正。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料