牛求艺 西班牙语

那些与食物有关的西班牙语谚语

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2025年05月15日 23:40

2025年【西班牙语】报考条件/培训费用/专业咨询 >>

西班牙语报考条件是什么?西班牙语培训费用是多少?西班牙语专业课程都有哪些?

点击咨询

墨西哥菜深受*人民的喜爱,它被誉为*名菜。

作为一个美食大国,墨西哥人在日常交流中也喜欢用食物来表达喜怒哀乐!因此便产生了一些“食”分有趣的西班牙语谚语,吃货小伙伴们一起来瞧瞧吧~

01、

Agua que no has de beber,déjala correr.

还没喝的水就让它流走吧。

用来提醒他人不要多管闲事给自己添堵。

02、

Al nopal sólo se le arriman cuando tiene tunas.

Nopal 仙人掌

tuna 仙人掌果

当有仙人掌果的时候,人们才会靠近仙人掌。

讽刺那些只有在需要别人的时候才会主动找上门的人。

03、albóndiga 肉丸

Cuesta más caro el caldo que las albóndigas.

Caldo 肉汤

albóndiga 肉丸

表面意思是:肉汤比肉丸还要贵

寓意类似于买椟还珠,舍本逐末。

04、

Ándale,que es mole de olla.

Mole墨西哥*的黑暗料理——巧克力辣酱,由辣椒、水果、坚果、香料和巧克力混合调制。不同地区的mole味道差异也非常大,有些偏甜,有些偏咸,还有些偏辣。

Mole de olla 对于墨西哥当地人而言非常美味,是不可错过的一种菜肴。

这句话的意思是抓住机会!加油,别拖拉!

05、

Chocolate que no tiñe,claro está.

小小科普一下,巧克力(Chocolate)的*早食用人是玛雅人,但是墨西哥人是*早发明的。

16世纪初期的西班牙探险家荷南多·科尔特斯在墨西哥发现当地的阿兹特克国王饮用一种可可豆加水和香料制成的饮料,科尔特斯品尝后,于1528年带回西班牙,并在西非一个小岛上种植了可可树。

这句话句面意是巧克力的颜色本来就是那样,不是染上去的,这是明摆着的事实。

寓意着东西本来就有那个属性,显而易见。

06、

Dar el alón y comerse la pechuga.

alón翅膀

pechuga 胸脯肉

用翅膀换来胸脯肉自己吃。

暗指送给别人多余的不需要的东西以获得更好的东西。

07、

Echarle mucha crema a sus tacos

Crema 奶油

Taco 玉米卷饼

玉米卷饼(Taco)是墨西哥**的食物,每家每户日常*爱,个人感觉就是传说中的“墨西哥鸡肉卷”,但是Taco里完全可以根据自己的喜好添加食物,不限于鸡肉。

这句话直译是:放很多奶油在玉米卷饼上。

指自我吹捧功绩的人,也指过分夸大的对他人他事的吹捧。

温馨提示:
本文【那些与食物有关的西班牙语谚语】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.