牛求艺 英语

如何用英语表示送送朋友?

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2025年08月26日 18:23

2025年【英语】报考条件/培训费用/专业咨询 >>

英语报考条件是什么?英语培训费用是多少?英语专业课程都有哪些?

点击咨询

说到 “送”,大家会立刻想起send

但盆友远行,到飞机场免费送他

可不能说 I send you!

今日的话题讨论

和“送行”相关的常错表述

NO.1

“我送送你吧”英文怎么说?

send表述的是 “传输,寄送(某事)”

例如:

send me message传输信息帮我

send me the package寄送包囊帮我

“到飞机场送你” 称作

send you to the airport(✘)

听着像把人装包赶走,很没礼貌

"送人" 英文怎么说?

最常见的 “送人”

“送行”英语可以说

see someone off(守候别人离去)

例如:

I'll see you off tomorrow to the airport.

我明日送你到飞机场。

NO.2

送人时,总是会说上几句叮嘱得话

路上小心,一路平安

它们的英文你可以说对不对?

“路上小心”别用 be careful

【be careful】

一般是提示,警醒风险的来临,避免发生意外

例如:

Be careful when you cross the road.

横穿马路时要小心(防止出现意外)。

The path's very steep,so be careful you don't fall.

这条道路狠陡,小心掉下去。

因此,对外国人说Be careful on the road(✘)

她们听说的是一种预警信息

“小心,道上很有可能 有出现意外”

而大家说“路上小心”仅仅简易地表述“照顾好自己”

英语直接说

Take care.珍重,确保安全

这类含意都是有了

NO.3

“一路平安” 也无需safe!

盆友出远门

大家会祝他 “一路平安”、“确保安全”

假如立即译成

I wish you a safe trip(✘).

希望你旅程安全性。

刻意注重 “祝你们安全性”? 太有意啦!

英语一般直接说

Have a nice trip.

旅程高兴哟,一路平安哟。

温馨提示:
本文【如何用英语表示送送朋友?】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,牛求艺系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.