牛求艺 英语

2025年【英语】报考条件/培训费用/专业咨询 >>

英语报考条件是什么?英语培训费用是多少?英语专业课程都有哪些?

点击咨询

牛求艺网(PeiXunLa.com)4月仲春,春意正浓的季节,时光静好,大家好我是牛求艺网小编,今天给大家精心推荐椎间用英语怎么写,喜欢多多支持哦!

英文写法翻译

Intervertebral disc

重点词汇

椎间───Intervertebral disc

双语使用场景

The shear stress in intervertebral discmainly distributed in fibrous rings.───椎间盘的剪切应力主要分布在纤维环.

Objective : To explore the value of infrared thermograms ( ITG ) on diagnosis of intervertebral discprotrusion ( IDp ) .───目的: 探索 红外热 像图仪对腰椎间盘突出症的诊断价值.

Conclusion Massage has positive effects on adolescent lumbar intervertebral discprotrusion.───结论推拿手法为主治疗青少年腰椎间盘突出症疗效确切.

The objective is to observe the expression of MMp-1and TIMp-1 in nucleus pulposus cells of intervertebral discdegeneration.───目的是测定 MMp-1 及 TIMp-1 在人退变椎间盘髓核中的表达。

Objective To explore the efficacy of surgical treatment for different types of cervical intervertebral discherniation.───摘要目的探讨不同类型颈椎间盘突出的手术治疗和效果.

protrusion of cervical intervertebral disc( 89 cases analyse )───颈椎间盘突出症 ( 附89例临床分析 )

Behavior of Mesenchymal Stem Cells in the Chemical Microenvironment of the Intervertebral Disc.───椎间盘化学微环境中干细胞的行为.

Objective To retrospectively explore the diagnosis and treatment of postoperative lumbar intervertebral discinfection.───摘要目的:探讨腰椎间盘术后椎间隙感染的诊断与治疗方法.

英语使用场景

What method cure does intervertebral dischighlight to suit most?

How to treat lumbar protrusion of the intervertebral disceffectively?

Etiological Survey on Chronic protrusion of Cervical Intervertebral Disc ( 28 cases analysis ).

The authors had treated prolapsed lumbar intervertebral discand lumbar spinal canal stenosis 220 cases, in whom 169 (768%) associated with degeneration and hypertrophy of the lumbar ligamenta flava.

Conclusion It provide testing datas for studying xenogeneic intervertebral disctransplantation from pig to human furtherly.

温馨提示:
本文【椎间用英语怎么写】由作者沪江英语提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.