老百姓教育那些事
发布教育资讯,分享教育理念。
发布时间: 2024-07-05 19:38:31
【题目】翻译句子
【1】他正在因自己英勇的行为受到嘉奖。
【2】他父亲从小就教他回收利用对地球的影响。
【3】通过试错法,Kate完美了她的巧克力蛋糕配方。
【4】我发现当志愿者对青少年非常有益。
【5】我十分钦佩他因为他为中国做了很多伟大贡献。
【6】他筹集了很多钱去促进背部损伤的医疗研究。
【答案】
【1】 He’s being rewarded for his heroic deeds.
【2】 His father taught him at a young age about the impact recycling has on the planet.
【3】 Through trial and error, Kate perfected her chocolate cake recipe.
【4】 I find working as volunteers very helpful / beneficial to teenagers.
【5】 I admire him very much because he has made many great contributions to China.
【6】 He raised a lot of money to promote medical research into back injuries.
【解析】
【1】本句关键词(组):be rewarded“被嘉奖”,his heroic deeds“他的英勇行为”,根据句意可知,此处应为现在进行时的被动语态。故译为:He’s being rewarded for his heroic deeds.
【2】本句关键词(组):at a young age“小的时候”,impact“影响”,recycling“回收利用”,根据句意可知,此处可以使用一个修饰impact的定语从句。故译为:His father taught him at a young age about the impact recycling has on the planet.
【3】本句关键词(组):through trial and error“通过试错法”perfect“使完美”,recipe“配方”,根据句意可知,此处描述的动作已结束,应使用一般过去时。故译为:Through trial and error, Kate perfected her chocolate cake recipe.
【4】本句关键词(组):find sth. +adj.“发现某事怎么样”,volunteer“志愿者”,helpful / beneficial“有益的”,teenager“青少年”。根据句意可知,此处应使用一般现在时。故译为:I find working as volunteers very helpful / beneficial to teenagers.
【5】本句关键词(组):admire“钦佩”,make many great contributions to China“为中国做了很多伟大贡献”。故译为:I admire him very much because he has made many great contributions to China.
【6】本句关键词(组):raise money“筹集资金”,promote“促进”,medical research“医疗研究”,根据句意可知,此处描述的是过去的动作,应使用一般过去时。故译为:He raised a lot of money to promote medical research into back injuries.