知识君
热点新闻延伸阅读,普及趣味知识,告别知识盲点。
发布时间: 2025-04-08 03:03:00
"门泊"在杜甫《绝句》中的正确读音为 mén bó(拼音标注:门第二声,泊第二声)。以下是详细解析:
字音溯源
"泊"为多音字,此处读 bó,表示"停船靠岸"。《广韵》注音为"傍各切",与现读音一致
误读为"pō"(湖泊义)或"bò"的情况常见,但诗中明确取"停泊"义
权威注音佐证
所有检索到的《绝句》拼音版均标注为"mén bó"
教育部《小学生必背古诗词》等官方出版物亦采用此读音
诗句原意
"门泊东吴万里船"指草堂门前停靠着从东吴(今江浙)远航而来的船只,"泊"作动词用
对比:若读"pō"则指"门前的湖泊",与"万里船"动态意象矛盾
杜甫用词习惯
同期作品《旅夜书怀》"危樯独夜舟"等句,"泊"均用于描述船只停靠
记忆口诀
"门泊(bó)船,不读湖(pō)",通过词性区分多音字
延伸学习
可对比王维《山居秋暝》"渔舟逐水"等诗句,体会"泊"的意境差异
注:方言中或有变读(如吴语"门bah"),但普通话教学及朗诵须严格遵循 mén bó 标准音