牛求艺 考试问答 > 导师介绍

华中师大学科教学(英语)专业导师介绍:董方峰

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2023-01-10 16:23:55

26/27年【考研初试、复试、报考、调剂】专业咨询 >>

复习时间紧、基础薄弱、状态差、学不会、自制力差、心态易崩?线上线下多维答疑,及时解决备考难题!

立即咨询


个人简介
董方峰,湖北红安人,博士,副教授。
教育及经历
1996-2000年,华中师范大学英语系学习,获学士学位;
2000-2003年,桂林电子科技大学外语系任教;
2003-2006年,深圳大学文学院外语系学习,获硕士学位;
2006-2009年,北京外国语大学外国语言研究所学习,获博士学位;
2009-,华中师范大学外国语学院工作。
研究方向
当代语言学理论、中外语言学史
科研成果及其它
项目
2010年华中师范大学丹桂计划项目明清时期的西方汉语研究(主持);
2012年国家社科基金青年项目明清传教士对中国语言学的贡献研究(主持)。
专著
《十九世纪英美传教士的汉语语法研究》,外语教学与研究出版社,2011年。
译著
1.《理解Chindia——关于中国与印度的思考》(合译),宁夏出版社2006年出版;
2.《编辑的艺术》(参与),中国人民大学出版社,2009;
3.《译者的隐形》(参与),外语教学与研究出版社,2009。
4.《汉语官话口语语法》,出版中;
5.《中印关系》,出版中。
论文
1.对汉语基本味觉词‘苦’的认知语用分析(第二作者),《现代语文》(2006.12);
2.中国媒体体育报道中的战争隐喻,《桂林电子科技大学学报(社会科学版)》(2007.03);
3.海外汉语研究史上的一部奠基之作—马若瑟的《汉语札记》,《澳门理工学报》(2007.12);
4.从马礼逊到马修斯――近代史上的西方汉英词典编纂者及其词典,《海外汉语探索四百年管窥—西洋汉语研究国际研讨会暨第二届中国语言学史研讨会论文集》,外语教学与研究出版社(2008.9);
5.《马氏文通》以前的汉语语法研究,国际中国语言学学会第十六届年会(北京大学)会议论文(2008.6);
6.汉语教学史上一部不应被遗忘的著作—卫三畏的《汉英韵府》,《国际汉语教学动态与研究》(第二辑),外语教学与研究出版社(2008.7);
7.Derek Bickerton的进化主义语言本质观,《语言研究中的哲学问题》,中央编译出版社(2010.9);
8.19世纪英美传教士的汉语语法研究,北京外国语大学国际汉语教育史研讨会论文(2009.12)(商务印书馆出版中);
9.英国传教士的第一部汉语语法著作--《中国言法》,《外国语言文学文化论丛(第二辑),华中师范大学出版社,2010;
10.当代美国政治话语的本质,《中国社会科学报》(2011.9.8);
11.近代西方汉英词典编纂,《中国社会科学报》(2012.4.11)。
教材
《高中英语读本》(模块5)(主编),译林出版社,2010年;
《新编综合英语(4)》(第一副主编),华中师范大学出版社,2012年。
联系方式
E-mail:anyeedong@163.com

研究生报考咨询1V1指导(点击咨询)

免责声明

本文章来源为院校研究生官网,如对稿件内容有疑问,请与院校招生办联系。牛求艺转载出于非商业性的教育和科研之目的,不代表赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请来函136311265@qq.com联系修改或删除。

温馨提示:
本文【华中师大学科教学(英语)专业导师介绍:董方峰】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.