牛求艺 考试问答 > 考研英语

2023考研英语长难句练习及详细分析(166)

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2023-02-06 14:30:02

26/27年【考研初试、复试、报考、调剂】专业咨询 >>

复习时间紧、基础薄弱、状态差、学不会、自制力差、心态易崩?线上线下多维答疑,及时解决备考难题!

立即咨询

2022考研英语长难句练习及详细分析是教研室老师在历年考研试题中精选的长难句,将会从语法的角度教你怎么分析一个长难句。让我们一起来看吧~点击>>>2022考研英语长难句练习及详细分析(汇总版)

For instance,the mass production philosophy of United States automakers encouraged the production of huge lots of cars in order to utilize fully expensive,component-specific equipment and to occupy fully workers who have been trained to execute one operation efficiently.

重点单词及短语:philosophy(n.理念);occupy(v.利用);execute(v.执行);efficiently(adv.高效地)

解析:

本句是一个复杂句,要厘清句子之间的关系才能更好地翻译。本句主干是the mass production philosophy encouraged the production of huge lots of cars,of United States automaker是后置定语用于修饰philosophy,in order to utilize fully expensive,component-specific equipment and to occupy fully workers是一个目的状语,剩余部分who have been trained to execute one operation efficiently是一个定语从句,定语从句先行词是workers。

翻译:

比如说,美国汽车制造商们的大规模生产的理念鼓励大规模生产汽车,目的是为了(不仅)能完全利用昂贵的制造专用零件的设备,而且一些工人经过培训可以高效的执行单一的操作,这样一来就能完全充分地利用这些工人时间。

温馨提示:
本文【2023考研英语长难句练习及详细分析(166)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.