牛求艺 问答 语言学习

这句日语有没有语法错误

发布时间: 2025年07月18日 12:03

【2025年出国留学、雅思、托福、小语种、留学考试】专业咨询 >>

您好!我是刘老师,请问您想了解出国留学、语言考试吗?

点击咨询

日语的语法没有问题,是翻译有问题的。这是机翻常出的错误;

日语原文:入学试験にあたって、カンニングをするでは済まされない。

中文翻译:在入学考试中作弊行为是绝不被允许的。

日语的 “済まされない”(済ませない的被动型)的中文意译是“没完”“不能就那么完了”“不会那么(简单的)了结”的意思。

“カンニングをするでは済まされない”在这里是说,如果发现有“作弊行为”那就不会“是被(简单)的了结的”。因此正确的译文就是:

入学考试中,有作弊的话那就没完; 或者:入学考试中的作弊行为是绝不被允许的。

温馨提示:
本文【这句日语有没有语法错误】由作者张张知识提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2025 牛求艺 All Rights Reserved 版权所有.